Sentence examples of "гораздо" in Russian

<>
Translations: all1390 mucho845 muchísimo3 other translations542
Потом все стало гораздо напряженнее. Entonces las cosas se pusieron tensas.
Воды гораздо больше, чем нужно. Hay mucha más agua de la necesaria.
Реальность гораздо сложнее, чем кажется. La realidad es más compleja.
Мы можем больше, гораздо больше. Podemos ser más, muchos más.
Но реальность гораздо более жестока. Sin embargo, la realidad es más cruel.
Но, к сожалению, ситуация гораздо сложней. Pero la situación es, lamentablemente, más compleja.
Дети гораздо ближе к открытым возможностям. Los niños están más dispuestos a dejar las posibilidades abiertas.
на самом деле всё гораздо серьёзнее. es más que eso, es más profundo.
Мы все это и гораздо больше. Somos todos ellos, y más.
и мы стали потреблять гораздо больше. y consumimos más de todo.
Ну Пакистан гораздо больше всего этого. Pero hay muchas otras dimensiones en Pakistán.
Вероятнее всего, корни этого лежат гораздо глубже. tal vez es simplona la cadena entera.
Но количество воды гораздо больше чем раньше. Pero los volúmenes son más grandes que nunca.
Истина же на самом деле гораздо сложнее. La verdad, por supuesto, es más compleja.
Значит, у нас появится гораздо больше ртов, Eso significa que tendremos muchas más bocas que alimentar.
На самом деле, ответ гораздо менее прямолинеен. En realidad, la respuesta tiene más matices y es más sutil.
Компании умирают гораздо чаще, чем, скажем, американцы. Es bastante mayor que la mortalidad en EE.UU.
Аутистический мозг гораздо быстрее находит маленькие буквы. Y la mente autista elige las letras pequeñas más rápidamente.
Но если присмотреться, то все гораздо тоньше. Pero si prestan atención, las cosas son aún más complicadas.
Однако прогнозы независимых экспертов гораздо более пессимистичны. Pero los pronosticadores independientes son más pesimistas.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.