Sentence examples of "горячая пища" in Russian

<>
Холодная война не так хороша как холодный мир, но холодный мир все же лучше чем горячая война. Una guerra fría no es tan buena como una paz fría, pero aún una paz fría es mejor que una guerra caliente.
здесь - суть, то, что делает хлеб особенным, а именно, то, что эта пища трансформационная, и мы это рассмотрим через минуту. y esto en efecto es el meollo de lo que hace al pan tan especial, es alimento en transformación y vamos a explorar esto en un minuto.
Мама купила мне эту книгу, когда мы были у Большого Каньона, Она называлась "Горячая зона". Y mi madre trajo un libro cuando estábamos en el Gran Cañón llamado "La Zona Caliente."
Когда пища стала доступной в изобилии, это также означало возможность сократить количество людей, занятых в сельском хозяйстве, до уровня в среднем по странам с высокими доходами около пяти процентов от численности населения. A medida que la comida se volvió abundante aquí, también significó que pudimos bajar el número de personas trabajando en agricultura a algo como, en promedio, en los países de altos ingresos, el 5 porciento o menos, de la población.
Вот пример центра "Горячая студия" в Сан-Франциско, они проделали феноменальную работу. Así - este es el caso del Hot Studio en San Francisco, que hicieron este trabajo tan fenomenal.
Так что, как только пища стала доступной в изобилии, хлеб подешевел. Entonces, a medida que la comida se volvió más abundante, el pan se hizo más barato.
Еще есть часть Вселенной, которая нам не видна, так как она настолько горячая и плотная, что свет на может вырватся. Y hay una parte del universo que no podemos ver Porque es tan densa y tan caliente, que la luz no puede escapar.
Пища не мене важна, чем энергетика, безопасность, окружающая среда. La comida es tan importante como la energía, como la seguridad, como el medio ambiente.
Не когда горячая вода становится холодной, или холодная вода становится горячей, а когда вода закипает и превращается в пар. No como de agua caliente a fría o de agua fría a caliente, sino de agua hervida que se convierte en vapor;
Само по себе многообразие верных ответов на вопрос "Что такое пища?" El hecho de que hay muchas respuestas correctas a la pregunta:
Это горячая тема. Es el tema del momento.
А потребляемая в Америке пища, по большей своей части, привела к ожирению и к серьёзному изменению стиля питания за последние 30 лет. Y en EEUU mucho de lo que comemos nos ha llevado a la obesidad y hacia un cambio real de nuestra dieta en los últimos 30 años.
Почему вода горячая? ¿Por qué el agua está caliente?
В этих городах пища разная, культура разная, искусство разное. La comida es diferente, la cultura es diferente, el arte es diferente.
Это городская горячая линия. Este es el centro de atención telefónica de servicios e información.
И я думаю, никто не смог бы выразить лучше идею того, что пища, в конце концов, является чем-то священным в нашей культуре. Y creo que no hay nadie más que haya expresado mejor, para mí, la idea de que la comida, al final, en nuestra propia tradición, es algo sagrado.
Океан нагрелся, как иногда с ним случается, и горячая точка сформировалась и оставалась вокруг островов Феникс целых шесть месяцев. El océano se calentó como lo hace a veces, y el epicentro se formó y quedó justo sobre las Islas Fénix durante 6 meses.
Но наличие мозга значит не только, что мозг может говорить с пищей, но также, что и пища должна говорить с мозгом, и мы должны научиться обращаться к мозгам. Pero tener un cerebro allí significa que no sólo el gran cerebro tiene que hablar con la comida, la comida tiene que hablar con el cerebro, porque tenemos que aprender a hablarle a los cerebros.
В прошлом вселенная была более плотная, а также более горячая. En el pasado, el Universo era más denso y también más caliente.
Противоположность всему этому - натуральная пища. La antítesis de todo este asunto son los alimentos sostenibles.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.