Sentence examples of "гравитацию" in Russian

<>
Translations: all8 gravitación3 other translations5
Смотрим на гравитацию, замечаем некий закон. Miras la gravedad y ves cierta ley.
Но если я изменю гравитацию, вот так - ой! Pero si me opongo a la gravedad, aquí vamos - oops!
В течение первой секунды, сама энергия разделяется на отдельные виды, включая электромагнетизм и гравитацию. En el primer segundo la energía misma se hace añicos en distintas fuerzas como el electromagnetismo y la gravedad.
С помощью небольшой части группы Е8 можно описать пространство-время теории относительности Эйнштейна, объясняющее гравитацию. One pequeña parte de esta figura E8 puede ser usada para describir el espacio curvo de la teoría general de la relatividad de Einstein que explica la gravedad.
Да, верно, и некоторое количество людей от нее по меньшей мере в восхищении, потому что, если ты прав, она сводит воедино гравитацию и квантовую теорию. Correcto, la razón por la cual atrajo la atención de alguna gente es porque, si estás en lo cierto, permitirá unificar la gravedad y la teoría cuántica.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.