Sentence examples of "дамы и господа" in Russian

<>
Это не просто с неба упало, дамы и господа. Eso sencillamente no cae de un árbol, damas y caballeros.
Дамы и господа, может кто-нибудь из вас назвать соседа, друга, родственника, который стал богатым, получая благотворительность? Señoras y señores, ¿puede alguno de vosotros nombrarme a un vecino, un amigo, o un pariente que conozcan que se haya hecho rico recibiendo caridad?
Дамы и господа, позвольте представить вам человеческий геном. Damas y caballeros, les presento al genoma humano.
Дамы и господа, садитесь поудобнее. Damas y caballeros, acérquense.
Дамы и господа, вот некоторые названия, на которых они остановили свой выбор. Damas y caballeros, estos son algunos de los nombres que ese grupo han elegido.
Дамы и господа, большое спасибо. Damas y caballeros muchísimas gracias.
Спасибо большое, дамы и господа. Muchas gracias, señoras y señores.
Дамы и господа, я Джеймс Рэнди, и я жду. Señoras y señores, soy James Randi, y estoy esperando.
Вы готовы, дамы и господа? ¿Están ustedes listos, señoras y señores?
Это невозможно просто подтасовать, дамы и господа. Sencillamente no se puede inventar algo así, damas y caballeros.
И наконец, зонд опустился на поверхность, я собираюсь показать вам дамы и господа, первую фотографию, сделанную с поверхности луны во внешней солнечной системе. Y finalmente, la sonda se posó en la superficie, y voy a mostrar, señoras y señores, la primera imagen de la historia tomada desde la superficie de una luna en el sistema solar exterior.
Дамы и господа, флаг Индонезии. Damas y caballeros, esta es la bandera de Indonesia.
Дамы и господа, Анонимы - сложная группа политически мотивированных хакеров, появившаяся в 2011-м. Anónimo, damas y caballeros, un grupo sofisticado de piratas informáticos motivados políticamente que surgieron en 2011.
дамы и господа, будьте серьезнее. Este es un - caballeros y damas, mantengan la seriedad.
А сейчас, дамы и господа, моя излюбленная тема. Ahora, damas y caballeros, estoy montado en mi caballo juguete.
Америка, дамы и господа, сделала в финансовом плане для меня больше, чем Великобритания смогла бы вообще когда-либо сделать. Los Estados Unidos, damas y caballeros me han apoyado financieramente más que Gran Bretaña ha hecho, o podría haber hecho jamás.
Дамы и господа, самые предприимчивые люди в Африке не могут найти возможности торговать и работать в частном секторе, потому что институциональная и стратегическая среда враждебны к бизнесу. Señoras y señores, la gente más emprendedora de África no puede encontrar oportunidades para comerciar y trabajar en el sector privado porque el entorno político e institucional es hóstil hacia los negocios.
Спасибо дамы и господа. Gracias señoras y señores.
Дамы и господа исторический полет начался. Señoras y señores, ha comenzado un vuelo histórico.
Дамы и господа, спасибо вам. Damas y caballeros, muchas gracias.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.