Sentence examples of "девушкой" in Russian with translation "chica"

<>
С этой девушкой придется много работать". Esta chica requiere mucho trabajo".
Кажется, что он никогда не уживётся ни с одной конкретной девушкой. Nunca parece comprometerse con una chica en particular.
Было приятно провести день с такой умной, весёлой и красивой девушкой, как ты. Ha sido un placer pasar la tarde con una chica tan inteligente, divertida y guapa como tú.
И когда ее отец увидел Жаклин, увидел кем она стала, совершенно самостоятельной девушкой, он обнял ее и заплакал. Y cuando su padre la miró y vio en lo que se había convertido, en su total yo de chica, el la abrazó y comenzó a llorar.
И если бы я был юной девушкой в одной из этих стран, и искал бы себе бойфренда, я бы выбрал крутого парня, способного защитить меня. Si yo fuera una chica joven de alguna zona violenta, ya saben, 14 años, y quisiera encontrar una pareja, buscaría a algún tipo duro, para protegerme.
Должен вам сказать, что я понятия не имею о том, что такое психофизика, хотя в определённый период моей жизни я два года встречался с девушкой, которая получала докторскую степень по психофизике. Ahora, debería decirles que no tenga ni idea de que es la psicofísica aunque en algún momento de mi vida salí dos años con una chica que estaba obteniendo un doctorado en psicofísica.
Становясь девушкой с глянцевых обложек, символизирующей продолжение администрации Буша в новом образе, Пэйлин демонстрирует много общего с глянцевыми лже-популистами, такими как Ева Перон или борющийся с иммиграцией лидер Дании Пиа Кьяэрсгаард. Al pasar a ser la chica del cartel para la continuación con otro nombre del gobierno de Bush, Palin está demostrando que tiene mucho en común con brillantes populistas falsas como Eva Perón o la dirigente antiinmigración danesa Pia Kjaersgaard.
Каждая из спасённых мною девушек - Cada una de las chicas que he rescatado.
Моя сестра - очень красивая девушка. Mi hermana es una chica muy guapa.
Там была молодая девушка Жаклин, Y había una chica joven llamada Jaclyn.
Это потому, что ты девушка. Eso es porque eres una chica.
Девушка в белом - его невеста. La chica vestida de blanco es su prometida.
Он женился на прелестной девушке. Se casó con una bonita chica.
А вы ждете свою девушку. Y usted está esperando a su chica.
Так что презерватив - лучший друг девушек. Así, el condón es el mejor amigo de las chicas.
"Только не одну из наших девушек". "No una de tus chicas".
три парня, три девушки, без проблем. tres chicos, tres chicas, no hay problema.
Я люблю девушку, которую встретил вчера. Amo a la chica que conocí ayer.
Он безумно влюблён в эту девушку. Él está locamente enamorado de esa chica.
Посмотри на девушку с длинными волосами. Mira a la chica del pelo largo.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.