Exemples d'utilisation de "делаю" en russe

<>
Это то, что я делаю. Así que eso es lo que hago.
По-моему, я сейчас это и делаю. Creo que ya lo estoy haciendo.
Я делаю серьезное выражение лица: Y fue ahí cuando me puse mi sombrero de educadora sexual.
Для того чтобы делать то, что делаю я, нужно понимать, откуда берутся отходы в строительной отрасли. Para hacer lo que yo hago, primero hay que comprender qué produce los desechos en la construcción.
Я так все время делаю. Pero yo hago eso todo el tiempo.
Я делаю эти маленькие шарики из пуха. Puedo crear estas pelotitas.
Если я делаю соединение на ребре, то используется половина окружности Si pongo la solapa en el borde se usa medio círculo de papel.
Я просто делаю свою работу. Estoy simplemente haciendo mi trabajo.
Я делаю это потому что думаю, люди имеют много общего. Hago esto porque creo que la gente tiene mucho en común.
Я делаю это, чтобы посмеяться, Ahora, hago esto porque sé que es divertido.
Я стал подводным фотографом, потому, что я влюбился в море, и я делаю фотогрфии моря, потому что хочу его защитить, и это еще не поздно. Me convertí en fotógrafo submarino porque me enamoré del mar, y tomo fotos de él hoy en día porque lo quiero proteger, y no creo que sea demasiado tarde.
Что я делаю с архитектурой? ¿Qué estoy haciendo con la arquitectura?
Для меня исключительно важно быть хорошим отцом, а потому, начиная с самого младшего возраста моих детей, если у них каникулы, то и я делаю каникулы вместе с ними. También creo que ser padre es muy importante, desde que los niños eran muy pequeños, sabes, cuando se van de vacaciones me voy con ellos.
Я это делаю каждый час. Y lo hago a cada momento.
Возможно, по мнению многих лингвистов, наш современный язык, синтаксический язык, в котором есть подлежащее, сказуемое и дополнение, и который мы используем, чтобы выразить сложные идеи, как это сейчас делаю я, появился именно тогда. Probablemente, de acuerdo con lo que muchos lingüistas creen, alrededor de ese tiempo aparecen los lenguajes modernos completos, lenguajes sintéticos sujeto, verbo, objeto, que usamos para expresar ideas complejas, tal como lo hago ahora.
Я делаю праздничные открытки, валентинки. Así que hago estas tarjetas de San Valentín.
Но, по большому счёту, главная причина того, что я делаю такие игрушки, заключается в том, что если бы я мог выбрать одно-единственное изменение, которое можно было бы внести в мир, то я бы хотел дать людям чуть более точную настройку долгосрочного мышления. Pero básicamente, la razón por la que hago juguetes así es porque creo que si hay una diferencia que podría hacer en el mundo, que yo escogería hacer, sería darle de alguna forma a la gente una mejor calibración en el pensamiento a largo término.
Я отлично знаю, что делаю. Sé perfectamente lo que estoy haciendo.
Нет, я этого не делаю; Y yo no hago eso;
Некоторых пугает то, что я делаю. Y bueno, algunos tienen miedo de lo que hago.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !