Sentence examples of "дома" in Russian

<>
Translations: all1336 casa902 hogar207 other translations227
Несколько месяцев назад мне позвонили из дома престарелых, в котором я работал. Hace unos meses recibí una llamada telefónica de una residencia de ancianos donde trabajo.
Забавные идеи рождаются и дома Ocurrencias curiosas nacen incluso en nuestro país
Конечно, дома все же строились. Bien, obviamente el edificio ya había aparecido.
Мы обследовали школы и частные дома. Inspeccionamos escuelas y residencias privadas.
Оценка Дома Свободы является удивительно схожей: Las mediciones de The Freedom House son notablemente similares:
Невзрачные дома продавались за миллион долларов. Había casuchas vendiéndose por un millón de dólares.
На крыше моего дома установлена солнечная батарея. Tengo paneles de energía solar en mi tejado.
Я думал, вы выгоните меня из дома". Pensé que me iban a expulsar de la familia".
Номер дома показывает заработок семьи в день. Lo que ganan - en qué numero viven - es cuánto ganan por día.
чувство слабости у себя дома у правителей Китая. una sensación de debilidad interna por parte de los gobernantes de China.
Нет никакой очевидной альтернативы для такого производства дома. No hay una forma clara de sustituir esas industrias.
Можно попробовать увеличить вместительность, расширяя все существующие дома. Podrían tratar de aumentar la capacidad haciendo ampliaciones en todos los edificios existentes.
Отпечаток человека, который был сожжён внутри собственного дома. La huella de un hombre quemado bajo su propio techo.
Вот еще один уголок вне дома, немного более утонченный. Aquí hay otro espacio exterior, un poquito más sofisticado.
Так как он никогда не видел такого большого дома. Porque nunca había visto una tan grande.
напуганное сидением дома даже больше, чем нахождением на улицах. [Con] más miedo que cuando estábamos en las calles.
Первый раз я вышла из дома пообедать с подругой. La primera vez que salí fue para almorzar con una amiga.
Моя жена любит есть вне дома, чтобы не готовить. A mi esposa le gusta comer fuera, para no tener que cocinar.
Люди держали дома сторожевых собак для защиты своей собственности. La gente tenía perros guardianes para proteger sus propiedades.
Я мог бы парковать машину прямо напротив моего дома". Podría estacionarme justo en frente de mi edificio."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.