Sentence examples of "едой" in Russian with translation "alimento"

<>
Исходная задача развитого общества - обеспечить людей едой. Uno de los actos más fundamentales de la civilización es asegurar que la gente tenga suficientes alimentos.
Та же история с едой, водой и климатом. En materia de alimentos, agua, suelo y clima la historia se repite.
Если провести сравнение с едой, это называется стряпня. En el mundo de los alimentos lo llamamos cocinar.
В последние 20 лет люди осознали, что наука очень сильно связана с едой. En los últimos 20 años la gente se ha dado cuenta que la ciencia tiene mucho que ver con los alimentos.
Цена производства составляет 17 центов - и я называю это едой, которая спасет человечество. Cuesta 17 centavos producir esto que yo llamo alimento humanitario.
И вот здесь мы используем приманку с едой в руке, а используем еду, так как имеем дело с хозяевами. Y por es usamos alimento como recompensa y usamos alimento porque estamos tratando con dueños.
И после небольшой перепланировки мы смогли преобразовать место, где господствовал транспорт, в место, где люди могут отдохнуть, пообщаться за едой, и где отходы начинают участвовать в замкнутых циклах. Con un poco de planificación podríamos transformar un espacio dominado por el tráfico en uno abierto para la gente que vuelva a conectarla con los alimentos y transforme los residuos en oportunidades de circuito cerrado.
Сейчас, большинство школ не могут позволить себе экологически чистые продукты, мы, как нация, должны начать думать о расходах, росте и кормлении наших детей едой, которая не набита химией. La mayoría de los distritos escolares no pueden costearse alimentos orgánicos, pero nosotros, como nación, tenemos que comenzar a pensar sobre consumir, cultivar y alimentar a nuestros niños con alimentos que no estén repletos de productos químicos.
Еда для них сродни золоту. Allá, los alimentos son oro.
Мы не учим детей о еде. No le enseñamos a los niños sobre alimentos.
демократия даст нам еду и жильё? ¿acaso la democracia nos dará alimentos y viviendas?
Итак, было возможно добывать достаточно еды. Por lo que era posible conseguir suficiente alimento.
Еда есть, но нет возможности ее купить. Puede haber alimentos pero la gente no puede comprarlos.
Но если еда уже доступна, это все меняет. Pero si el alimento está asegurado, hay todo un cambio.
Я хочу рассказать о так называемой электронной еде. Quiero hablar ahora de lo que llamo alimento digital.
"Послушайте, в голодные месяцы оттуда можно брать еду. "Escuchen, durante la escasez, pueden retirar los alimentos.
Производство еды на душу населения выросло на треть. La producción de alimentos ha aumentado en un tercio per cápita.
Например, все выступления о еде кто-то обобщил так: Por ejemplo, para las TEDTalks sobre alimentos, alguien lo resumió así:
Но вскоре я написал статью о генетически модифицированной еде. Y pronto después de eso, escribí un artículo sobre alimentos genéticamente modificados.
Ну и напоследок, прежние взгляды на еду просто устаревают. Y, por último, está la vieja manera de ver los alimentos, a la antigua.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.