Sentence examples of "живущий" in Russian with translation "vivir"
Translations:
all1519
vivir1446
existir30
habitar20
residir9
poblar6
alojar1
viviente1
vivirse1
other translations5
Но мусульманин, живущий в Европе, сталкивается с необходимостью объектифицировать религию.
Pero un musulmán que vive en Europa se enfrenta a la necesidad de objetivizar la religión.
А также Нельсон Мандела, живущий по африканскому принципу убунту, который гласит:
Y Nelson Mandela, que vive bajo el precepto africano de ubuntu, que significa:
Он просто легкомысленный националист, живущий в страхе перед националистической желтой бульварной прессой.
Es nada más que un nacionalista irreflexivo que vive aterrado de la prensa amarilla nacionalista de su país.
Тех, о ком забыли в ходе предыдущего экономического подъема - так называемый "миллиард на дне", живущий на менее $1 в день - необходимо привести в следующую экономическую эру.
Los que ya estaban rezagados como consecuencia del auge previo -los llamados "mil millones de la parte inferior", que viven con menos de 1 dólar por día- deben ser reincorporados en la próxima era económica.
Если вы - незаражённый мужчина, живущий в Ботсване, в которой процент заражения ВИЧ - 30%, и если у вас появился ещё один партнёр в этом году - постоянный партнёр, подружка, любовница - ваши шансы умереть в ближайшие 10 лет увеличиваются на 3%
Si ustedes fueran un hombre no infectado viviendo en Botswana, dónde la tasa de VIH es 30% y tuvieran una pareja más este año - una pareja estable, novia, amante - su probabilidad de muerte en 10 años se incrementaría en 3 puntos porcentuales.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert