Sentence examples of "зайдете" in Russian with translation "ir"
Если зайдете на наш сайт и введете "Deskbar", то найдете ее.
Pero si vais a nuestra web y buscáis "Deskbar," os saldrá esto.
Если вы зайдёте на сайт BicycleBuiltforTwoThousand.com, то сможете послушать, как это звучит вместе.
Así que si van a la página BicycleBuiltforTwoThousand.com pueden escuchar como suena realmente todo esto junto.
Если вы зайдёте на сайт 23andMe.com или на сайт councilofdads.com, вы можете пройти по ссылке,
Así que si van a 23andMe o si van a councilofdads.com, pueden hacer clic en un enlace.
Мы ещё не запустились, но если вы туда зайдёте, то сможете подписаться на закрытое тестирование, начинающееся примерно через три или четыре недели.
Todavía no lo lanzamos pero si van al sitio pueden entrar a la versión beta privada que se presentará en unas tres o cuatro semanas.
И теперь, если вы зайдёте на OpenStreetMap.org, и найдёте это место, вы обнаружите, что у The Terrace Theater теперь есть название.
Y si ahora vamos nuevamente a OpenStreetMap.org, y encontramos este lugar, veremos que el teatro The Terrace ya tiene nombre.
Но как далеко может заходить подобное вмешательство?
Pero, ¿cuán lejos deberían ir esas intervenciones?
использование Бушем исполнительной власти зашло слишком далеко.
el ejercicio del poder ejecutivo por parte de Bush había ido demasiado lejos.
способствовать изменениям на Кубе, не заходя слишком далеко.
estimular el cambio en Cuba sin ir demasiado lejos.
"Хорошо, мы просто попробуем зайти так далеко, как сможем."
"Bueno, tratemos de ir lo más lejos que podamos".
Я тут на днях в магазин Apple iPhone зашёл.
El otro día fui a la tienda de aplicaciones para iPhone de Apple.
Или можете зайти на сайт NPR.org и послушать интервью.
O pueden ir a npr.org y escuchar una entrevista en vivo.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert