Sentence examples of "злой ветер" in Russian

<>
Если вы думаете, что в траве шуршит опасный хищник, а оказывается это просто ветер, значит вы сделали ошибку распознавания, сделали ошибку первого рода - ложное срабатывание. Si piensas que el crujido en la hierba es un depredador peligroso pero resulta ser el viento, has cometido un error de cognición, un error de tipo 1, un falso positivo.
"Иногда Судьба должна усмехнуться над нами, когда мы ругаем противника и настаиваем, что мы не можем выиграть, потому что нас преследует злой Рок. "A veces pienso que las Moiras deben sonreír mientras las condenamos e insistir que la única razón por la que no podemos ganar, es que las Moiras mismas fallan.
Это происходит из-за того, что ветер надувает песок вверх по пологому склону, и когда песчинка долетает до самого верха дюны - она ниспадает каскадом внутрь полумесяца, и так вся дюна передвигается. Lo que sucede es que el viento sopla en la arena sobre la pendiente hasta el otro lado, y luego, cuando cada grano de arena llega a la cima de la cresta, cae en cascada al interior de la luna creciente, y así la duna con forma de cuerno se mueve.
Вот счастливый Дэвид Бирн, а вот очень злой Дэвид Бирн. Ésto es un David Bryne feliz y un David Bryne enojado.
Это был самый сильный ветер, который я когда-либо видел. Ha sido uno de los peores ventarrones que he visto.
При наличии злой воли любая система стимулов может быть извращена. Cualquier sistema de incentivos puede ser arruinado por falta de voluntad.
Когда дует ветер, она вертится и генерирует. Cuando el viento sopla, rota y genera.
Я человек не злой. No soy maléfico.
"Теперь" - говорит он, - "мы знаем из опыта, что чем дальше от земли ты поднимаешься, тем сильнее дует ветер". "Ahora", dijo, "sabemos por experiencia que entre más arriba del piso vayas, más fuerte sopla el viento".
.превратил, знаете, часть злой империи в бизнес с почти нулевым выбросом отравляющих веществ. .quien convirtió, como saben, una parte de un imperio maligno en un negocio casi sin consecuencias ecológicas.
И самое замечательное - это то, что мы не выбрасываем деньги на ветер, свобода приносит дивиденды. Lo mejor de todo es que no es dinero mal invertido, hay un dividendo de libertad.
Почему ты всегда такой злой? ¿Por qué siempre eres tan malvado?
Ветер приносит песок на место постройки, он же и уносит ненужный песок подальше от строения. Asi, el viento trae la arena a la vista y luego quita la arena sobrante por nosotros.
Это был злой кролик. Era un conejo malo.
А вот такое заграждение стягивает ряды доверху, так что это реально сдерживает ветер и пыль. Ahora, las filas apretadas en lo más alto, realmente detienen el viento y el polvo.
Другие будут думать, не скрывается ли "под маской жестокий злой ветеран", - сказал Кэншн, который воевал в Ираке и, вернувшись, занял высокий правительственный пост в Вашингтоне. Otros se preguntarían si habría un "veterano enojado y violento debajo de la superficie", dijo Cancian, que luchó en Irak y regresó a un trabajo de alto nivel del gobierno en Washington.
Ветер дул яростно. El viento sopló muy fuerte.
Я не пессимист, и уж точно, не злой пророк. No soy un pesimista y mucho menos pretendo dictar sentencia.
"Но ветер и пыль свободно пройдёт через него. "Pero el viento y el polvo se filtran muy fácilmente.
Многие назвали план Шарона злой шуткой. Muchos afirman que el plan de Sharon es una treta.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.