Sentence examples of "змеев" in Russian
Они на самом деле видят пейзажи и человеческие существа, и богов, и драконов, и змеев, и богинь, и другие существа.
De hecho ellos ven paisajes y seres humanos y dioses, dragones, seres serpiente, diosas y cosas por el estilo.
И, наконец, вот эти два парня стали запускать змеев с целью разработки системы управления, которая, в конечном итоге, поднимет человека в воздух.
Y entonces llegaron estos dos y volaban cometas para desarrollar los sistemas de control que finalmente posibilitarían los vuelos a propulsión.
Зачем гореть в аду из-за воздушного змея?
¿Por qué arriesgarte a las llamas del infierno por un cometa de juguete?
Но воздушные змеи - не просто игрушки, как вот эта.
Pero los cometas no son sólo juguetes como éste.
Это - искусство писания на снегу в переводе на язык воздушного змея.
Este es el equivalente para un volador de cometas de orinar en la nieve.
Даже ядовитые змеи нападут, только если почувствуют угрозу.
Incluso las serpientes venenosas sólo atacarán si se sienten amenazadas.
Воздушные змеи известны более, чем 1000 лет, китайцы использовали их в военных целях, и даже для подъёма человека.
Los cometas tienen más de mil años y los chinos los utilizaban en aplicaciones militares e incluso para levantar a hombres.
Но если вы хотите что-то совершенно нереальное - 1000 чешуек гремучей змеи.
Y si uno quiere volverse realmente loco, 1.000 escamas de una serpiente.
Их эксперименты с воздушными змеями привели к тому знаменательному событию, когда, набрав силы, человек впервые поднялся в воздух всего на 12 секунд.
Sus experimentos con cometas llevaron a esta ocasión trascendental en que encendieron e hicieron despegar ese primer vuelo humano de 12 segundos.
И если вы видели этот фильм, вы знаете, он бросает его и тот превращается в змею.
Si vieron el filme, sabrán que cuando el lo lanza al suelo el cayado se convierte en una serpiente.
В 1827 году, некто по имени Джордж Покок впервые с помощью воздушного змея привел в движение кабриолет, состязаясь с конными экипажами в английской провинции.
En 1827, alguien llamado George Pocock fue pionero en usar cochecitos arrastrados por cometas en carreras contra carruajes con caballos por los campos ingleses.
В конечном итоге любой человек - от президента до среднестатистического гражданина - мог быть раскритикован, заклеймен "демоном-волом и духом змеи", подвергнуться гонениям и быть приговоренным к смерти.
Finalmente, cualquiera -desde el Presidente a los ciudadanos de la calle- podía ser criticado, tachado de "demonio-buey y espíritu de serpiente", perseguido y puesto en una lista de espera para ser ejecutado.
Позже, конечно, на заре воздухоплавания, все великие изобретатели того времени - как, например, Харгривс, Лэнгли, и даже изобретатель телефона Александр Белл, который запускал вот этот змей - все делали это в стремлении создать авиацию.
Y claro, en los principios de la aviación, todos los grandes inventores de la época, como Hargrave, Langley, incluso Alejandro Graham Bell, inventor del teléfono, que estaba volando este cometa, lo hacían con la intención de poder volar.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert