Sentence examples of "играет" in Russian

<>
порой элемент контента играет особую роль. a veces lo especial es el contenido.
Текущий год играет принципиально важное значение. Este año es de una importancia crucial.
Эта точка не играет особой роли. pero no importa.
Здесь частный сектор также играет свою роль. A ese respecto también corresponde un papel al sector privado.
"Китай играет в новом порядке ключевую роль. "El papel de China en un nuevo orden mundial es crucial.
В любом случае это играет свою роль. Esto es importante, por supuesto.
возможно, этот ребенок играет в вашем доме. Tal vez tengan a este chico en casa.
Вот - первый последователь, и он играет решающую роль. Aquí está su primer seguidor con un papel crucial.
А наличие у человека цели [жизни] играет роль? Y tener un propósito, esta relacionado?
Даже в области безопасности ООН играет важную роль. Incluso en el área de seguridad, las Naciones Unidas conservan un papel importante.
Сравнение различных систем в мире играет важную роль. Por lo tanto, la comparación internacional de sistemas cumple un papel importante.
Дипломаты говорят, что Ким нагло играет на китайском страхе. Hay diplomáticos que sostienen que Kim descaradamente se aprovecha de los miedos chinos.
Энергия играет ключевую роль в новом геополитическом положении Турции. La energía es la clave de la nueva posición geopolítica de Turquía.
Для восстановления экономики строительство, очевидно, играет жизненно важную роль. El sector construcción tiene un rol vital, obviamente, en la reconstrucción.
Она также играет существенную роль в глобальном торговом дисбалансе. También son uno de los principales factores que inciden en los desequilibrios comerciales globales.
И для них он играет совсем другую социальную роль. Y tiene un papel social completamente diferente para ellos.
И наконец, мой сын играет в своих детских ходунках. Y, finalmente, mi hijo caminando por sí mismo con un juguete.
Мистицизм по отношению к земле играет им на руку. El misticismo de la tierra está en su contra.
В мусульманском мире поток порнографии значителен и играет заметную роль. En el mundo musulmán, existe un flujo importante de pornografía.
его тяжело изменять, потому что каждая деталь играет свою роль. difícil de variar, porque cada detalle tiene un rol funcional.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.