Sentence examples of "играл" in Russian with translation "jugar"

<>
Вчера я играл в футбол. Ayer jugué al fútbol.
Он играл со своим котом. Él jugó con su gato.
Вчера я играл с Тони. Ayer jugué con Tony.
Вчера он играл в теннис. Ayer jugó al tenis.
Он никогда не играл в гольф. Él nunca ha jugado a golf.
Вчера я не играл в теннис. Ayer no jugué al tenis.
Большую часть детства я играл в Lego. La mayoría de mi niñez la pase jugando con Legos.
После уроков я всегда играл в футбол. Yo siempre he jugado fútbol después de clases.
ходил в школу, играл со своими друзьями и братьями. iba a la escuela, jugaba con mis amigos y mis primos.
Я часто играл в теннис, когда ещё был молодым. Jugaba al tenis a menudo cuando todavía era joven.
Я играл в футбол, а моя сестра - в теннис. Yo jugué al fútbol y mi hermana jugó al tenis.
Но мне бы хотелось, чтобы он и в нападении играл. Pero querría uno que jugara a la ofensiva también.
Я играл на заднем дворе, учился читать, и даже ел кое-какие овощи. Jugaba en el patio trasero, aprendi a leer, y hasta comía algunos vegetales.
Патрик Эвинг, который играл за Джорджтаун в 80-х, приезжает туда кажде лето. Patrick Ewing, jugó en los años ochenta en Georgetown, y regresa a la universidad todos los veranos.
И это без учета его карьеры в различных лигах, в которых он играл. Y eso sin contar su trayectoria en las diferentes ligas que jugó.
А полтора месяца позже, когда я вернулся в Швейцарию, он играл со своей собственной версией. Y un mes y medio después volví a Suiza, y ahí está él jugando con su propia versión.
Ему помогают такие заместители, как Клод Макелеле, который играл в той же позиции, что и я. Está respaldado por adjuntos como Claude Makelele, que jugaba en la misma posición que yo.
И вот, однажды я гулял во дворе, бы занят чем-то - или просто играл, я даже не помню толком. Así que un día yo estaba en frente de su casa haciendo algo jugando, haciendo algo, no sé qué.
Полиция заявила, будто это произошло потому, что он играл в прятки, что по-китайски звучит как "Скрыться от кошки", с другими сокамерниками и ударился головой о стену. Y la policía dijo que había sucedido porque estaba jugando al escondite, que en el argot chino se llama "elude al gato", con otros presos, y se golpeó la cabeza contra una pared.
Правда, мои виды на будущее сильно приукрашены событиями в мире шахмат, игры, в которую я когда-то играл на профессиональном уровне и за которой все еще слежу. Hay que reconocer que mi perspectiva está sumamente influenciada por lo que sucede en el mundo del ajedrez, un juego que alguna vez jugué a nivel profesional y que todavía sigo desde una cierta distancia.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.