Sentence examples of "идти" in Russian
Translations:
all779
ir411
caminar93
venir49
llevar26
dirigir14
marchar13
irse10
andar8
coger2
meterse1
quedar bien1
other translations151
Роль мужчины - вести за собой, всё, что следует делать женщине - идти за ним и делать, что он говорит.
que los hombres guían y que Uds deberían seguir simplemente lo que decimos;
Так странно, как жизнь продолжает идти своим чередом.
Es tan extraño como la vida simplemente continúa.
Должна ли остальная страна идти им на уступки?
¿Debería el resto del país simplemente ceder a ellos?
все демократические изменения должны идти изнутри каждой страны.
el cambio democrático debe proceder de dentro de la sociedad.
В результате появляются дополнительные стимулы идти на риск.
El resultado es un mayor incentivo a asumir riesgos.
Способность женщин превозмогать ситуацию и идти дальше, меня потрясает.
La capacidad de las chicas para sobrepasar situaciones y moverse en niveles, para mí, es asombrosa.
необходимо расти, познавать, идти на риск и бросать себе вызов.
tienes que crecer y explorar y arriesgarte y desafiarte a tí mismo.
И мне пришлось отложить всю информацию и идти искать психотерапевта.
Tuve que hacer los datos a un lado y buscarme una terapeuta.
идти в каком направлении было бы разумным для Европейского Сообщества?
¿Qué dirección sería razonable que la UE tomara?
Последователи Мурси, вполне очевидно, не хотели идти на этот риск.
Es evidente que los partidarios de Mursi no querían arriesgarse a que algo así sucediera.
Поэтому важно стремиться к достижению консенсуса и идти на компромисс.
Y, sin embargo, el compromiso, el consenso, eso es en lo que creo.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert