Exemplos de uso de "iba" em espanhol
Traduções:
todos2524
идти422
собираться368
пойти361
работать190
следовать187
вести134
ходить127
поехать96
заходить86
ехать69
ездить42
нравиться39
планировать25
бежать11
обстоять10
говориться7
съездить5
быть к лицу1
поживать1
outras traduções343
Iba diciéndole a la gente en qué creía.
Он пошел другим путем и говорил людям о том, во что он верил.
Cuidadosa y meticulosamente iba anotando los resultados en un cuaderno.
Он очень тщательно и аккуратно ведёт запись результатов в своей тетради.
Mientras preparaba al perro, un hombre salía de beber en un bar, tomó las llaves, subió a su auto y se dirigió hacia el sur o a dondequiera que iba.
Пока я готовила собаку к пробежке, мужчина допил свой напиток в баре, взял ключи от машины, сел в неё и поехал на юг, или в другом направлении.
Un aterrizaje bastante dramático - el avión en realidad sobrevoló unas cuatro veces, y estaba un poco preocupado de que no iba a aterrizar.
Весьма впечатляющая посадка, самолет заходил четыре раза, и я немного опасался, что он вообще не сядет.
Y ella sintió que iba simultáneamente por los cuatro caminos.
И она почувствовала, что едет одновременно по четырем дорогам.
Y si alguno de ustedes alguna vez condujo en una autopista italiana, sabrán bien lo rápido que iba.
Если кто-то из вас ездил в Италии по шоссе вы наверное, представляете себе, как быстро я двигался.
Cada cosa que iba a decir, la han dicho ellos, y parece que no tengo nada más que decir.
Все, что я планировал сказать, они сказали здесь, и это выглядит и звучит так, что мне, как будто, и добавить нечего.
Su puesta en libertad iba a ser a cambio del destronado shah Mohamed Réza Páhlevi, el cual después de la revolución huyó a EE.UU, país que había patrocinado su régimen durante decenios.
Они должны были быть освобождены в обмен на свергнутого шаха Мохаммеда Резы Пехлеви, бежавшего после революции в США, которые были покровителем его режима в течение десятилетий.
No iba a arreglarse para esta ocasión.
Она не собиралась накладывать парадный макияж для такого случая.
Pero podiamos ver si es que iba a funcionar para Humberto.
Но мы смогли увидеть, будет ли это работать в случае с Умберто.
Vio el primer destello de luz y supo cómo iba a ser el tiempo en los próximos 3 días.
Он видел первый луч солнца - и знал, какой будет погода в следующие три дня.
Ayer, David Deutsch, otro que cubrió la mayoría de lo que yo iba a decir.
Вчера был ещё один - Дэвид Дойч, он раскрыл большую часть того, о чем я собирался вести речь.
iba a la escuela, jugaba con mis amigos y mis primos.
ходил в школу, играл со своими друзьями и братьями.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie