Sentence examples of "искать" in Russian with translation "buscar"

<>
Я пошёл искать словарь латинского. Fui a buscar un diccionario de latín.
Том начал искать новую работу. Tom ha empezado a buscar un nuevo empleo.
Я приду искать тебя в семь. Te vengo a buscar a las siete.
И мы отправились искать автомобильную компанию. De modo que salimos a buscar compañías.
Ответ следует искать в области профилактики. Se debe buscar la respuesta en el ámbito de la prevención.
Искать решения в сферах, далёких от автомобилестроения. Buscar soluciones para sectores no automovilísticos.
И мы можем искать жизнь на Марсе. Y podemos buscar vida en Marte.
Вам надо было искать несколько идеальных "Пепси". Deberían haber estado buscando las Pepsis perfectas."
я пойду искать потерявшегося питбуля за 20 баксов. iré a buscar un pit bull perdido por 20 dólares.
Это всё равно, что искать иголку в стоге сена. Eso es como buscar una aguja en un pajar.
было бы сложно искать там слова по третьей букве. es difícil buscar por la tercera letra.
Когда вы начинаете искать перепитии, вы видите их повсюду. Cuando comienzas a buscar a peripecia la encuentras en todos lados.
Я стараюсь искать союзников, чтобы отстоять свои убеждения и взгляды. Para mis opiniones e ideales intento buscar aliados.
Разочарованные и недовольные мусульмане стали искать приемлемый для них Ислам. De modo que los desilusionados y los descontentos buscan un Islam que cumpla con sus expectativas.
Мы будем искать метан, а также другие газы, производимые живыми организмами. Buscaremos metano así como otros gases producidos por organismos vivos.
они были вынуждены искать работу или записываться на различные курсы обучения. tenían que buscar un empleo o inscribirse en programas de capacitación.
Понимающие превратно будут искать неоднозначности, пытаясь создать противоречия, насаждая собственные значения. El de corazón perverso buscará los términos confusos y tratará de crear división seleccionando aquello que le convenga.
Они искали одну идеальную "Пепси", а следовало искать несколько идеальных "Пепси". Estaban buscando la Pepsi perfecta y deberían haber estado buscando las Pepsis perfectas.
Поэтому Коштуница и Джинджич не могут искать сторонников в лагере националистов. Entonces, Kostunica y Djindjic no pueden buscar aliados en el campo nacionalista.
Froogle помогает вам искать информацию по шопингу, а Blogger - публиковать статьи. Froogle te permite buscar información sobre compras, y Blogger sirve para publicar cosas.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.