Sentence examples of "использовал" in Russian with translation "utilizar"
Translations:
all2761
usar1471
utilizar919
aprovechar113
explotar57
emplear45
usarse43
gastar21
aprovecharse17
emplearse14
explotarse10
accionar5
agotar5
absorber4
gozar3
agarrar1
other translations33
Роухани очень эффективно использовал это против него.
Ruhaní utilizó ese dato contra él muy eficazmente.
И он использовал этот дизайн, чтобы создать солнечную батарею.
Y lo utilizó para diseñar este panel solar.
Объявив войну терроризму, Буш использовал ее для вторжения в Ирак.
Cuando Bush declaró la guerra contra el terrorismo, utilizó esa guerra para invadir Iraq.
И в той, которая в моно, кстати, он использовал педаль,
Para la grabación en mono, por cierto, utilizó el pedal.
Шредер был первым послевоенным канцлером, кто использовал это в своей избирательной компании.
Schröder es el primer Canciller de la postguerra que lo utiliza con propósitos electorales.
Он сделал щетинки больше, чем у геккона, но использовал те же общие принципы.
Él ha hecho vellos mucho mayores que los del geco, pero utilizando los mismos principios generales.
И я начну с Галилео, который использовал первый в мире телескоп, чтобы увидеть Луну.
Y empiezo con Galileo que utilizó el primer telescopio del mundo para observar la Luna.
Еще ни разу со времен падения коммунизма католический кардинал не использовал такие слова осуждения.
Nunca desde la caída del comunismo un cardenal católico había utilizado semejantes palabras de condena.
если бы Обама использовал ее в прошлом, его экономическая политика могла бы быть менее протекционистской.)
si la hubiera utilizado Obama en el pasado, sus políticas económicas habrían sido menos proteccionistas.)
Более того, Обама использовал кризис для того, чтобы осуществить то, что уже многие давно предлагали:
Más aún, Obama utilizó la crisis para lograr lo que muchos habían sugerido durante años:
Например, японский ретейлер Uniqlo использовал такие рынки для своего расширения в Китай в 2009 году.
El minorista japonés Uniqlo, por ejemplo, utilizó estos mercados virtuales para expandirse dentro de China en el año 2009.
Это радио он использовал позже, чтобы позвонить своей жене, об этом я вам расскажу позже.
Ésta es la radio que luego utilizó para llamar a su esposa, luego les contaré más acerca de ésto.
Никсон использовал эти методы против политических оппонентов, журналистов и правительственных чиновников, подозревавшихся в нелояльности к президенту.
Nixon utilizó esos métodos contra oponentes políticos, periodistas y empleados estatales sospechoso de deslealtad para con el Presidente.
Напротив, в 1930-х годах президент Франклин Рузвельт использовал метафору, которая жива и по сей день.
En cambio, en el decenio de 1930 el Presidente Franklin Roosevelt utilizó una metáfora que actualmente sigue viva en gran medida.
Возвращаясь к моему предположению, я использовал почтовые марки, кстати, потому что нет необходимости платить за авторские права.
Regresando a mi premisa, utilicé estampillas, por cierto, porque no le tienes que pagar a nadie por los derechos.
Такую помощь он предоставляет, используя силы природы, как в серии, когда он использовал дождь для написания картин.
Él proporciona este empuje aprovechando los fenómenos de la naturaleza, como en su serie en la que utiliza la lluvia para pintar.
Руководя борьбой против сегрегации, Кинг использовал метод ненасильственного противостояния более эффективно, чем кто-либо еще за пределами Индии.
Al encabezar la lucha para acabar con la segregación en el sur de los Estados Unidos, King utilizó la no violencia más eficazmente que nadie fuera de la India.
Итак, мы решили рассмотреть Поля Расесабагина как пример человека, который необычно использовал свою жизнь во имя чего-то позитивного.
Por eso optamos por mirar a Paul Rusesabagina como ejemplo de un caballero singular que utilizó su vida para hacer algo positivo.
Рубин также эффективно использовал поразительные управленческие навыки, отточенные им во время пребывания на посту председателя инвестиционного банка "Goldman Sachs".
Rubin también utilizó de manera muy efectiva las extraordinarias habilidades administrativas que perfeccionó como presidente del banco de inversión Goldman Sachs.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert