Exemplos de uso de "каменная соль" em russo

<>
Ещё одна колонна, каменная колонна справа. Otro pilar, también de piedra, en la parte derecha de la imagen.
Соленый вкус, поскольку нам нужна соль, иначе мы лишимся электрических импульсов. Salado, porque se necesita sal, de lo contrario el cuerpo eléctrico no funcionaría.
В каком-то смысле, каменная гора становится подвижной песочной горой. De alguna forma, la montaña de roca estática se vuelve una dinámica montaña de arena.
как будто я их просила передать соль. como si hubiera pedido que me pasaran la sal.
Каменная глыба диаметром 10 км, двигавшаяся в 50 раз быстрее пули, врезалась в Землю. Una roca de 10 km de diámetro, que se movía como 50 veces más rápido que una bala de fusil, golpeó la Tierra.
Он берёт самую соль нашей обыденной мудрости и через насмешку меняет наше восприятие и, в конечном итоге, сами предметы. Toma como fundamento nuestra sabiduría convencional y la transforma, a través del ridículo, en una nueva manera de ver y, a fin de cuentas, una manera de ser en el mundo.
Для удовольствия я ем масло и соль, и всякие вкусные штуки, которые скрашивают постный вкус блюд. Por placer, busco mantequilla y sal, y esas cosas que hacen que la comida no sea una penitencia.
перестала употреблять в пищу соль, перешла на веганство и начала принимать большие дозы силденафила - также известного как Виагра. Dejé la sal, me hice vegetariana y comencé a tomar grandes dosis de sildenafil, también conocido como Viagra.
Электролитом служит не водно-солевой раствор, а расплавленная соль. El electrolito no es una solución de agua y sal, sino más bien de sal fundida.
Сверху я поместил жидкий металл низкой плотности, снизу - жидкий металл высокой плотности, а между ними - расплавленная соль. Puse metal líquido de baja densidad en la parte superior, un metal líquido de alta densidad en la parte inferior, y sal fundida en el medio.
В природе существуют разные способы фильтрации воды, которые выводят соль из воды. Hay muchas maneras en la que la naturaleza filtra el agua que desaliniza el agua.
Поэтому я призываю всех взять тесто, соль, сахар и начать играть. Quiero invitarlos a tomar algo de plastilina, algo de sal, algo de azúcar y comenzar a jugar.
оба электрода из жидких металлов и расплавленная соль в качестве электролита. metales líquidos para ambos electrodos y una sal fundida para el electrolito.
два электрода, в данном случае - металлы разного состава, и электролит, в данном случае - растворённая в воде соль. dos electrodos, en este caso metales de diferente composición, y un electrolito, en este caso sal disuelta en agua.
Соль - полезное вещество. La sal es una sustancia útil.
Не передашь мне соль? ¿Puedes pasarme la sal?
Сыпать соль на рану. Echar sal en la herida.
Вы не передадите мне соль? ¿Puede pasarme la sal?
Вместо этого, невольно посыпая соль на раны, президент США Барак Обама объявил о готовности своей администрации увидеть реализацию ЗСТ между США и Южной Кореей. En cambio, sin darse cuenta de que estaba echando sal a la herida, el presidente Barack Obama anunció la voluntad de su administración de concretar el ALC entre Estados Unidos y Corea del Sur.
Выбор Ливии в качестве председателя Комиссия по правам человека ООН подсыпает соль на раны. La elección de Libia como presidente de la Comisión de Derechos Humanos de la ONU no hizo más que empeorar el panorama.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.