Beispiele für die Verwendung von "кармана" im Russischen

<>
Мы финансируем эту разработку из собственного кармана. Todo sale de nuestros propios bolsillos.
И я не обязан платить за предвыборную кампанию из своего кармана. Y no tengo la obligación de pagar la campaña con dinero de mi bolsillo.
Вместо того, чтобы доставать камеру из кармана, можно сделать движение съемки и получить фотографию En vez de sacar tu cámara del bolsillo, sólo debes hacer el gesto de tomar una foto y toma una foto por ti.
Некоторые думают, что я "ботаник" в стиле Тони Сопрано, на что мой ответ - заказ пуленепробиваемого протектора для кармана. Algunos piensan que soy como un Tony Soprano extravagante, y en respuesta a ello, he mandado hacer un protector de bolsillo antibalas.
Немцы больше не чувствуют себя такими богатыми, поэтому они не хотят продолжать служить в качестве глубокого кармана для остальной части Европы. Los alemanes ya no se sienten tan ricos, por lo que no quieren seguir haciendo de bolsillo repleto para el resto de Europa.
И я достал из кармана горсть камней, которую я носил с собой неделями, надеясь вот на такое общение - и, вы знаете, это была галька - но он выхватил ее у меня из рук. Así que saqué un puñado de piedras de mi bolsillo que había estado cargando durante semanas, esperando este tipo de interacción.
Это я уберу в карман. Pondré esto en mi bolsillo.
Представьте себе хомячка в кармане. Imaginen un hámster en el bolsillo.
Она хранила ключ в кармане. Ella guardó la llave en el bolsillo.
Мальчик положил руки в карманы. El chico se puso las manos en el bolsillo.
Невежливо разговаривать, держа руки в карманах. Es de mala educación hablar con las manos en los bolsillos.
Сейчас оно у меня в кармане". Está en mi bolsillo ahora."
Выложите содержимое карманов на стол, пожалуйста Coloque sobre la mesa lo que lleva en sus bolsillos, por favor
Я заглядывал в карманы и кошельки. Miro sus bolsillos y monederos.
они идут напрямую в карманы местных жителей. van directamente a los bolsillos de la gente local.
Он засунул руку в карман, чтобы найти кошелёк. Metió la mano en el bolsillo y buscó su billetera.
И прикинул, сколько у меня есть в кармане? Y pensé, ¿cuánto dinero tengo en mi bolsillo?
Технология - это больше, чем предметы в вашем кармане. De modo que la tecnología es mucho más que lo que llevas en el bolsillo.
А мой телефон был у меня в кармане. Y tenía el mío en el bolsillo.
То, что занимало здание, теперь помещается в кармане. Lo que ocupaba un edificio ahora cabe en nuestros bolsillos.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.