Exemples d'utilisation de "когда-нибудь" en russe

<>
Ты рисовал когда-нибудь животное? ¿Has dibujado un animal alguna vez?
Вы когда-нибудь слышали снег? ¿Alguna vez han escuchado la nieve?
Ты когда-нибудь красил волосы? ¿Alguna vez te has teñido el pelo?
"Ты когда-нибудь опрокидывал коров?" "¿Alguna vez empujaste a una vaca?"
Ты когда-нибудь доил корову? ¿Has ordeñado una vaca alguna vez?
Ты когда-нибудь читал "Моби Дик"? ¿Has leído alguna vez "Moby Dick"?
И если они когда-нибудь встретятся. Y si alguna vez entran en contacto...
Ты когда-нибудь бывал на Окинаве? ¿Has estado alguna vez en Okinawa?
Ты когда-нибудь бывал в Африке? ¿Has estado alguna vez en África?
Вам когда-нибудь хотелось написать роман? ¿Habéis querido escribir una novela alguna vez?
Тебя когда-нибудь кусала твоя собака? ¿Alguna vez te ha mordido tu perro?
Вы когда-нибудь видели птичий тандем? ¿Han visto alguna vez aves en tándem?
Ты когда-нибудь бывал у Тома дома? ¿Alguna vez has estado en la casa de Tom?
Я спросил, "Джефферсон когда-нибудь вас разочаровывал?" Dije, "¿Alguna vez Jefferson lo decepcionó?"
Ты когда-нибудь плакал из-за женщины? ¿Alguna vez lloraste por una mujer?
Ты когда-нибудь болел какой-нибудь серьёзной болезнью? ¿Alguna vez has tenido alguna enfermedad grave?
А Вы когда-нибудь отправляли открытку сами себе? ¿Alguna vez te enviaste una tarjeta postal?
Сомнительно, что они когда-нибудь с этим согласятся. De hecho, es dudoso que alguna vez lleguen a acuerdo en torno a esto.
Вы когда-нибудь сидели у смертного ложа статистической жизни? ¿Se ha sentado alguna vez el lector junto al lecho mortuorio de una vida estadística?
Вы когда-нибудь носили наушники Jabber для сотовой связи? ¿Alguno de vosotros alguna vez ha llevado unos auriculares Jabber - los pequeños auriculares?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !