Sentence examples of "кораблями" in Russian with translation "barco"

<>
Позднее к этим судам присоединилось большое число китайских наблюдательных сил, которые периодически заходят в территориальные воды, окружающие острова, что иногда приводит к прямой конфронтации с японскими патрульными кораблями. Últimamente, se ha unido a dichos barcos un número en aumento de fuerzas chinas de vigilancia, que periódicamente entran en las aguas que rodean las islas, lo que a veces provoca un enfrentamiento directo con patrulleras japonesas.
Это было известно также и Галилею, отметившему, что конструкторы эпохи Возрождения, следовавшие успешным методам строительства кораблей и перемещения обелисков, часто были удивлены неожиданными провалами попыток проделать это с более крупными кораблями и обелисками. También lo sabía Galileo, quien observó que los ingenieros del Renacimiento que aplicaban métodos logrados de construcción de barcos y traslado de obeliscos se sorprendían con frecuencia ante los fallos espontáneos, cuando probaban con barcos y obeliscos mayores.
Например, военный порт Гвадар, который Китай строит на юго-западе Пакистана, стратегически расположен, чтобы охранять вход в Персидский залив, и оснащен оборудованием электронного слежения для наблюдения за кораблями, включая военные корабли, проходящие через пролив Хормуз и Аравийское море. Por ejemplo, el puerto militar de Gwadar, que China está construyendo en el sudoeste de Pakistán, está ubicado estratégicamente para vigilar la garganta del Golfo Pérsico, con puestos de escucha electrónica para monitorear barcos (incluidos barcos de guerra) que se desplacen por el Estrecho de Ormuz y el Mar de Arabia.
В котором часу отплывает корабль? ¿A qué hora sale el barco?
Во сколько уходит следующий корабль? ¿A qué hora sale el próximo barco?
Где мы поднимемся на корабль? ¿Dónde subimos al barco?
Корабль затонул, и все погибли. El barco se hundió y todos murieron.
И вот мы попросили остановить корабль. Así que detuvimos el barco.
Корабль заплясал, поднимаясь на верхушку волн. El barco no podía hacer nada más que bailar con las olas.
Западные корабли курсировали во внутренних водах Китая. Los barcos de Occidente hicieron uso intensivo de las vías fluviales internas de China.
Два корабля собирались столкнуться друг с другом. Los dos barcos iban a chocar el uno contra el otro.
Не забывайте, что он был капитан корабля. No hay que olvidar que él era el capitán del barco.
В этом примере учёные используют 2 корабля. En este ejemplo, un científico del Censo envió dos barcos.
Представьте, что будет, если мы добавим сюда корабли. Ahora imaginemos que ponemos el ruido de los barcos en la imagen.
Капитан был последним человеком, который покинул тонущий корабль. El capitán fue la última persona en abandonar el barco que se hundía.
"А знаете, все это похоже на корпус корабля". "¿Sabes?, parece el casco de un barco".
В эпоху Золотой лихорадки люди буквально прыгали с кораблей. En la Fiebre del Oro, la gente literalmente saltaba de un barco a otro.
Я мигом поднялся на корабль и в горячий душ. Inmediatamente fui llevado al barco a una ducha caliente.
А макет был точной копией, основанной на чертежах корабля. Y el plató estaba basado en una réplica exacta del plano del barco.
И я управляю полётом маленького робота по коридорам корабля. Y yo pilotando un pequeño vehículo robótico a través del pasillo del barco.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.