Beispiele für die Verwendung von "коралловых рифов" im Russischen
И это нетипично для современных коралловых рифов.
Y esto es algo muy poco común en los arrecifes de coral de hoy.
Половина коралловых рифов всё ещё в хорошем состоянии,
La mitad de los bancos de coral todavía están en buena forma.
Эти изменения коралловых рифов диктуются двумя основными порогами.
Dos umbrales principales dictan este cambio en los arrecifes de coral.
почему нас должно волновать, что почти половина коралловых рифов исчезла, почему странное исчезновение кислорода в огромных областях Тихого океана должно иметь значение не только для тех существ, которые умирают, а и для нас тоже.
Por qué les debe importar que cerca de la mitad de los bancos de coral hayan desaparecido, por qué hay una misteriosa baja del oxígeno en grandes áreas del Pacífico que no sólo debería importarle a las criaturas que están muriendo sino que debería preocuparlos a ustedes.
На самом деле большая часть рыбы, те маленькие точки в мусоре, в грудах мусора, были рыбками с коралловых рифов.
Y la mayoría de los peces son manchas diminutas sobre unos restos, restos que son peces de arrecife de coral.
И в этом нужна помощь местных жителей, потому что стоит этим травяным лугам загореться, как огонь распространяется по ним с ураганной скоростью, и с первым дождем всю до последнего золу и питательные вещества смывает в море, что приводит к уничтожению коралловых рифов.
Necesitas a los locales porque una vez que esos prados se encienden, pasa como un vendaval y pierdes de nuevo las cenizas y los nutrientes arrastrados al mar por la primer lluvia matando ahí a los arrecifes de coral.
Меня часто посещает мысль, которую Рэй Андерсон называет "мыслью о завтрашних детях", спрашивающих, почему мы не сделали что-либо чтобы спасти акул, голубого тунца, кальмаров, коралловые рифы и жизнь в океане, когда на это еще было время.
Me asusta la idea de lo que Ray Anderson llama "el niño del mañana", preguntando por qué no hicimos nada cuando fue nuestro turno, para salvar a los tiburones y al atún de aleta azul, a los calamares, los bancos de coral y el océano viviente, cuando todavía teníamos tiempo.
Я - эколог - специализируюсь на коралловых рифах
Soy ecologista, principalmente de arrecifes de coral.
Есть районы, такие как океаны, коралловые рифы.
Hay un área que son los océanos, arrecifes de coral.
И теперь здесь можно свободно разгуливать посреди кораллового рифа.
Y ahora uno puede caminar a través de un arrecife de coral sin mojarse.
Карбонат кальция - основное вещество, из которого построены коралловые рифы.
El material principal de los arrecifes de coral es el carbonato de calcio.
А теперь, видите этот странный, подводный узор, напоминающий коралловые рифы?
Ahora, ¿ven esta cosa extraña, submarina, que parece un arrecife de coral?
В ближайшие десятилетия ситуация с коралловыми рифами к лучшему не изменится.
En cuestión de décadas, durante nuestras vidas, veremos mucho daño a los arrecifes de coral.
Но в коралловых рифах существуют системы, где есть структурный нижний компонент.
Pero al menos los arrecifes de coral son sistemas en los que hay un componente de fondo con la estructura.
Если бы Джо прыгнул в коралловый риф, он бы увидел множество вещей.
Si Joe saltara a un arrecife de coral habría muchas cosas que podría ver el extraterrestre.
Мы опубликовали статью в журнале "Наука, и, впервые описали уничтожение кораллового рифа сильным ураганом.
Y publicamos un documento en Science, la primera vez que alguien describía la destrucción de un arrecife de coral por un huracán grande.
И на коралловых рифах, лишившихся своего известкового каркаса, резко сократится видовой состав морских обитателей.
Y en los arrecifes de coral en los que algunos organismos principales desaparezcan vamos a ver pérdidas mayores de biodiversidad marina.
Если взять всех рыб из кораллового рифа и взвесить их, это - то, что мы дожны ожидать.
Si juntamos todos los peces de un arrecife de coral y los pesamos esto es lo que esperaríamos.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung