Sentence examples of "короче" in Russian
Короче говоря, мы переходим к многополярному миру.
En una palabra, estamos avanzando hacia un mundo multipolar.
Короче говоря, идеологические рудименты коммунистической экономики были сметены.
En resumen, se han eliminado los vestigios ideológicos de la economía comunista.
Короче говоря, сейчас периферия еврозоны подвержена парадоксу бережливости:
En resumen, la periferia de la eurozona se enfrenta a la paradoja de la frugalidad:
Короче говоря, проект конституции - это попытка найти "квадратуру круга".
En resumen, el proyecto de constitución es un intento de cuadrar el círculo.
Короче говоря, от правительства Блэра попахивает аморальностью и кумовством.
En resumidas cuentas, el gobierno de Blair exuda un aura de corrupción política y amiguismo.
Короче говоря, я бросил школу, чтобы начать карьеру карикатуриста.
Bueno, para resumir, abandoné la escuela para seguir una carrera como caricaturista.
Короче говоря, технологии, Интернет, они изменили наш образ жизни.
En resumen, la tecnología, el Internet, han cambiado nuestro estilo de vida.
Короче, это значит что мы в средине всей истории.
OK, eso quiere decir que estamos a la mitad de la historia.
Короче говоря, теперь не время, чтобы вести политику некоторого пренебрежения.
En resumen, ahora no es el momento de aplicar una política de descuido benévolo.
Короче говоря, защитники сотрудничества призывают к открытой и явной сделке:
En suma, los partidarios de la cooperación piden una negociación abierta y explícita:
Как оказалось, этот эпизод был даже короче, чем консервативная контрреволюция.
Como terminó ocurriendo, este episodio tuvo incluso menor vida que la contrarrevolución conservadora.
Короче говоря, снижение цен на жилье не ограничится Соединенными Штатами.
En resumen, la caída en los precios de la vivienda no estará restringida a Estados Unidos.
Короче, ВПН измеряет всё, кроме того, ради чего стоит жить".
Lo mide todo, en resumen, excepto lo que hace que la vida merezca la pena".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert