Sentence examples of "коснуться" in Russian
Translations:
all107
afectar31
respectar30
tocar23
interesar7
girar4
importar3
rozar1
importarse1
girarse1
other translations6
Подумайте об этом, фактически, группа студентов сегодня может коснуться жизней миллиарда людей.
Piensen en eso, el hecho de que un grupo de estudiantes hoy pueda impactar la vida de mil millones de personas.
Я думаю, что вполне возможно коснуться вопроса - почему мы живем в городах.
Pienso que hay una oportunidad real de comenzar una discusión del porqué vivimos en ciudades.
И потом, в-четвертых, я хочу коснуться Sapling Foundation, который новый владелец TED.
Y cuarto, quiero mencionar a la Fundación Sapling, el nuevo dueño de TED.
Поэтому я думаю, что мы уже готовы коснуться одного из самых важных вопросов неврологии:
Por eso creo que están listos para abordar uno de los temas más importantes de la neurociencia:
Если лиссабонский пакт будет ратифицирован позже в этом году, то одно из изменений должно коснуться национальных парламентов, чтобы они больше участвовали в принятии решений от имени Европы.
Si más avanzado el año se ratifica el Tratado de Lisboa, uno de los cambios debería resultar en que los parlamentos nacionales se involucren más en el proceso de toma de decisiones europeo.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert