Sentence examples of "ко" in Russian

<>
Translations: all384 a203 para37 hacia16 other translations128
Золотые блестки идут ко всему. Las lentejuelas doradas van con todo.
Поднесите ко рту и подуйте. Si se lo pone en la boca y sopla.
"После концерта подойдите ко мне. "Espérame después del concierto.
Ты слишком добр ко мне. Eres demasiado bueno conmigo.
Египетская экономика идет ко дну. La economía de Egipto está hundiéndose.
Это привело ко второй тенденции: Ha propiciado una segunda tendencia:
Они прикоснулись ко мне тогда. Me conmovieron en ese momento.
Но информация была ближе ко мне. Pero la información estaba más cerca de mí.
Поэтому я обращаюсь ко всем вам - Sin embargo la mano- y eso es lo que me gustaría que todos ustedes que trabajan.
Можешь обращаться ко мне на "ты". Puedes tutearme.
То же применимо ко всем наукам. Y lo mismo es cierto de todas las otras ciencias.
После консультации ко мне подошла женщина: Después de una sesión de orientación una mujer me dijo:
Ложись ближе ко мне, страхи свои забудь, Apóyate contra mí, no tengas miedo.
Ко мне подключили провода, усыпили, вкололи миорелаксант. me enchufaron los cables, me hicieron dormir, me dieron los relajantes musculares.
Этот мужчина подошёл ко мне и обнял. Entonces se me aproximó y me abrazó.
Потому что город подходит ко всему своеобразно. Porque la ciudad tiene interesantes maneras de hacer las cosas.
Нужно перейти ко второй и третьей стадии. Debemos comenzar con la segunda y tercer fase.
А ключ ко всему этому - домашняя работа! ¡Así que la clave de todo son los deberes escolares!
ко мне это не относится, и Б: no es mi caso, y B:
Ко всему этому причастна окружающая среда, однозначно. El medio ambiente está implicado, radicalmente implicado, sí.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.