Sentence examples of "красивый" in Russian
Красивый пример - прошлогодняя эпидемия свиного гриппа.
Y un buen ejemplo de esto apareció el año pasado con la gripe porcina.
А это - неистово красивый цветок мангровой пальмы.
Esta es la increíble y maravillosa flor del mangle.
Слышится красивый баритон Джеймса Маддалены, когда он входит в систему.
Y este es el genial barítono James Maddalena al entrar al sistema.
Я хочу сказать, нельзя ожидать что красивый пейзаж заменит вам пищу.
Digo, no podés esperar comerte un paisaje adaptativamente benéfico.
У них красивый дизайн, их легко использовать, они дружелюбны к пользователю.
Están muy bien diseñadas, son sencillas y fáciles de usar.
Делайте красивый сайт, но сначала дайте нам необработанные данные, они нам нужны.
Háganlo, pero primero dennos los datos sin modificar, queremos los datos.
Высокий красивый человек заходит в комнату, привлекает внимание и "выглядит, как лидер".
Una persona alta y apuesta entra en una habitación, llama la atención y "parece un líder".
Она не имеет никакого отношения к книге, но мне кажется это красивый разворот.
Ahora no tiene ninguna importancia para el libro, pero es una buena doble página, creo.
Так вот, этот господин приходит ко мне в офис, на нём красивый костюм и галстук.
Para acortar la historia, el hombre viene a mi oficina, con un flamante traje y corbata.
А яйцо это красивый, сложный объект, который может порождать более сложные объекты, как, например, цыплята.
Un huevo es algo maravilloso y sofisticado que puede crear algo aún más sofisticado como los pollos.
Одно исследование приводит к выводу, что красивый мужчина имеет преимущество перед уродливым, и это дает ему 6-8% дополнительных голосов.
Según las conclusiones de un estudio, un hombre apuesto cuenta con una ventaja sobre un rival que no lo sea que representa entre un seis y un ocho por ciento del voto.
Я также разрабатывал кое-что под название Копенгагенское Колесо, что на практике просто очень красивый электровелосипед, в лаборатории SENSEable City Lab Массачусетского Технологического Университета.
También estaba creando algo llamado la Copenhagen Wheel, una bicicleta eléctrica, preciosa, desarrollada en el MIT, en el laboratorio SENSEable City Lab.
Технологии помогли основательно глобализировать шахматы, индиец Виши Ананд сейчас стал первым мировым чемпионом из Азии, а красивый молодой норвежец Магнус Карлсон достиг статуса рок-звезды.
La tecnología ha ayudado muchísimo a globalizar el ajedrez -el indio Vishy Anand hoy es el primer campeón mundial asiático y el apuesto y joven Magnus Carlson de Noruega ha alcanzado el estatus de estrella de rock-.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert