Sentence examples of "кроме того" in Russian

<>
Translations: all1040 además433 también98 encima1 other translations508
Кроме того, источник энергии неустойчив. Adicionalmente, estas son fuentes intermitentes.
Кроме того, наше тело обтекаемо. Y de nuevo, está el hecho de que somos aerodinámicos.
Кроме того, необходимо сократить правительственный аппарат. Y tenemos que terminar con un gobierno más pequeño.
Кроме того, повернуть время вспять невозможно. En todo caso, es imposible hacer retroceder el tiempo.
Кроме того, сама ткань очень дорога. Y el tejido es muy costoso.
Кроме того, доллар никуда не уходит. Más allá de esto, el dólar no irá a ningún lado.
И кроме того существует заключительный парадокс. Hay una paradoja final.
Кроме того, нужно рассмотреть социальные издержки. Por otra parte, existen costos sociales a tener en cuenta.
Кроме того, журналистика часто была опасна. Más aún, el periodismo solía ser una profesión peligrosa.
Кроме того, это не ущемляет экономику. Más aún, esto no es una afrenta a la economía.
Кроме того, вы увидите, что логотипы отличаются. De hecho, cada logo es un poco diferente.
И кроме того, они являются экологически грязными. Y, en términos ambientales, su extracción es muy sucia.
Кроме того вы можете сделать ошибки дизайна. Ahora bien, pueden hacer errores de diseño.
Кроме того, кажется, действует механизм обратной связи: Más allá de eso, parece operar un mecanismo de retroalimentación:
Кроме того, стиль согласования - это хорошая политика. Más aún, un estilo consensual es una buena política.
Кроме того, многое зависит от внешних условий. Más aún, mucho depende de las condiciones externas.
Кроме того, они живут под покровом тайны: Más aún, viven bajo un manto de secretismo:
Кроме того, нефть моментально распределяется по воде, Lo otro es que se esparce en cuanto toca el agua.
Кроме того, арбитры должны отвечать за свои решения. Sobre todo, los referís tienen que ser responsables de sus decisiones.
Кроме того, сосредоточение на ВВП приводит к конфликтам: Es más, el foco en el PBI crea conflictos:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.