Sentence examples of "летевшие" in Russian with translation "volar"

<>
Translations: all40 volar39 caer1
Наконец, на утро одиннадцатого дня, мы погрузились на два вертолета, летевшие парой, и меня высадили на краю паковых льдов. Finalmente, en la mañana del día 11, nos dieron el permiso para salir, cargamos los helicópteros - dos helicópteros volando en tandem- me soltaron al borde de la capa de hielo.
Персей, летящий на спасение Андромеды. Perseo volando para rescatar a Andrómeda.
вы хотите лететь в своей жизни, .les gustaría volar en sus vidas.
Прикладывая усилие телом, я могу лететь. Si pongo el cuerpo en tensión, si estiro el traje, puedo volar.
Мы летим вдвое быстрее, чем ты предсказывал." "Volamos al doble de la velocidad que predijiste".
Мы летим сквозь кору мозга моего коллеги. Están volando dentro de la corteza del cerebro de mi colega.
Отпружинившись от неё, вы летите в воздух, Rebotar y volar por el aire.
знаете, летел всю ночь, посмотрел вверх и подумал: ya sabéis, volando toda la noche, miré arriba y pensé:
Мы летели намного выше и в два раза быстрее. Volamos mucho más alto, al doble de la velocidad.
Из любопытства, где Вы приземлились, когда летели над Большим Каньоном? Por curiosidad, ¿en dónde aterrizaste cuando volaste sobre el Gran Cañón?
Нам необходимо было лететь под определенным уклоном чтоб проделать замеревания. Tuvimos que volar con una inclinación especial para hacer las medidas.
Вот это я видел в самолете, когда летел за горячими новинками. Vi esto mientras volaba en un avión, para nuevos productos.
Если мы хотим показать потенциал, мы должны лететь день и ночь. Si queremos mostrar el potencial tenemos que volar día y noche.
А сейчас мы летим к этой штуке, похожей на чёрную дыру. Volamos aquí hasta lo que parece un agujero negro.
Если вы увеличиваете скорость каждого винта, робот ускоряется и летит вверх. Al aumentar la velocidad de cada uno de los rotores el robot vuela hacia arriba, acelera.
Кроме того мы летим во все точки планеты в поисках этой штуки. Y también volamos alrededor del mundo buscando esta cosa.
Сравнительно скоро вы сможете купить билет и лететь выше и быстрее, чем высокотехнологичный Relativamente pronto, podrás comprar un ticket y volar más alto, más rapido que el avión militar de mejores prestaciones.
Если вы решите полететь в авиапутешествие через США, вы будете лететь на этих высотах. Si realizas un viaje en avión a través de los Estados Unidos, estarías volando a estas altitudes.
Я увидел морского дьявола, который казался таким же большим, как самолёт, в котором я летел. Vi una manta raya tan grande como el avión en el que estaba volando.
И особенно, когда ты принимаешь отслеживающее положение, то у тебя такое ощущение, словно ты летишь. Y especialmente al colocarte en posición de rastreo, tienes la sensación de ir volando.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.