Sentence examples of "линейном" in Russian

<>
Translations: all33 lineal33
Они установлены в нашем линейном мире в память о событиях, произошедших в мире, которого больше нет. Y ellos honran acontecimientos en el mundo lineal del mundo ficticio.
Во-первых, это линейная проекция. En primer lugar, es una proyección lineal.
В западной культуре время - линейно. Mientras que en Occidente, el tiempo es lineal.
Многие, представляя себе будущее, мыслят линейно. Y mucha gente, cuando piensa en el futuro, lo piensa de manera lineal.
Наклон этой линии менее чем линейный. La pendiente es menos que lineal.
Наше левое полушарие мыслит линейно и методично. Nuestro hemisferio izquierdo piensa lineal y metódicamente.
Но мы слишком одержимы таким линейным развитием. Pero ya sabes, nos hemos obsesionado con esta narración lineal.
Такие заграждения по всему миру картезианские, строго линейные. Y por supuesto las cercas del mundo son cartesianas, todas estrictamente lineales.
Между линейным и экспоненциальным ростом имеется огромная разница. Hay una gran diferencia entre crecimiento lineal y exponencial.
Связанные с этим элементы линейного моделирования были полезны в классе. Y el modelo lineal necesario para trabajar el problema era muy útil para mi clase.
Кроме того, линейная экстраполяция тенденций экономического роста может ввести в заблуждение. Es más, las proyecciones lineales de las tendencias de crecimiento económico pueden ser engañosas.
Возможно, подъем и упадок - это, скорее циклическое, а не линейное явление. Tal vez el ascenso y la caída sean más un fenómeno cíclico que lineal.
если график линейный, то кажется, что все события произошли только что. Dicho sea de paso, si miran este gráfico lineal, parece que todo acaba de suceder, pero un observador dice:
Таким образом линейный процесс преобразовался в замкнутый цикл, который производил новые ценности. Transformando así un proceso lineal en un modelo de circuito cerrado y creaba más valor en el proceso.
Главная мысль, которую я хочу донести, - технический прогресс идёт не линейно, а экспоненциально. Mi mensaje principal es que el progreso en tecnología es exponencial, no lineal.
Когда вы видите что-то линейное на поверхности планеты, это означает что там трещина, как разлом. Siempre que veas algo lineal en un planeta, significa que ha habido una fractura, como una falla.
Но отношения между ростом и политической стабильностью более тонкие и менее линейные, чем мы любим считать. Pero la relación entre el crecimiento y la estabilidad política es más sutil y menos lineal de lo que nos gusta pensar.
Если поместить в них частицы, и стрелять - они действуют как миниатюрные линейные ускорители или электронные пушки. Si pones partículas en ellos y se disparan por la punta son como aceleradores lineales o emisora de electrones en miniatura.
если бы он был линейным, более крутая линия, то удвоение размера потребовало бы удвоения количества энергии. Nos dice que si fuera lineal, con mayor pendiente, al duplicar el tamaño se requeriría el doble de la energía.
Однако сегодня они служат полезным напоминанием об опасности линейных прогнозов, основанных на быстрых темпах роста могущества. Sin embargo, en la actualidad sirven de útil recordatorio del peligro de las proyecciones lineales basadas en aumentos rápidos de los recursos de poder.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.