Sentence examples of "маленькими" in Russian
Translations:
all981
pequeño773
menor113
bajo49
diminuto13
chico11
reducido5
minúsculo4
menudo2
un poquito1
other translations10
Справа - огуречный лист, в середине - лист хлопка, а слева лист помидора, покрытый маленькими точечками,
A la derecha hay una hoja de pepino, en el medio una de algodón y a la izquierda una de tomate.
Для этого я уволился с работы, и провел год дома с женой и четырьмя маленькими детьми.
Me retiré del mercado laboral y pasé un año en casa con mi mujer y mis cuatro hijos.
Так где же на этой диаграмме находимся мы, семья с тремя маленькими мальчиками, в свете всего сказанного?
¿A dónde nos lleva esto a nosotros dos con una familia con 3 hijos en medio de todo esto?
Зимой от него поднимается пар из трех открытых раковин, который кажутся совсем маленькими на фоне Эцтальских гор.
De tres fuentes abiertas sube vapor en invierno, mientras que de fondo las montañas de Ötztal se alzan en el cielo.
Когда вы были маленькими и слышали шум, который не хотели слышать, вы затыкали уши пальцами и гудели себе под нос.
De niños, si había ruido y no queríamos oírlo, nos tapábamos los oídos con los dedos y cantábamos.
И многие из нас и я подозреваю, особенно много из нас в этой комнате - справляются с ними просто становясь замечательными маленькими отличниками, перфекционистами, самыми успеваемыми.
Y muchos de nosotros, sospecho, en especial muchos en esta sala, lidiamos con eso volviéndonos alumnitos perfectos con buenas calificaciones, perfeccionistas, superadores de objetivos.
Последовав нашим открытиям с маленькими C. elegans, учёные, работавшие с другими животными, начали спрашивать, будут ли другие животные жить дольше, если у них провести Да, так происходит с мухами.
Así que después de nuestros descubrimientos con C. elegans, las personas que trabajaban con otros tipos de animales comenzaron a preguntarse, si hacemos la misma mutación daf-2, la mutación del receptor hormonal, en otros animales, Y así es en el caso de las moscas.
Недавно Американская академия педиатрии сделала предупреждение о том, что просмотр телевизора маленькими детьми является опасным для развития их мозга, и призвала родителей не разрешать детям до двух лет смотреть телевизор и аналогичные средства информации.
La Academia de Pediatría de Estados Unidos recientemente advirtió que es peligroso que los niños miren televisión porque puede dañar su desarrollo cerebral, e instó a los padres a mantener a los niños de menos de dos años lejos de la televisión y de medios similares.
Рядом с 93-летним стариком, который наслаждается своей последней встречей с семьей во дворе, расположившись на своих подушках во время тоста в его честь, трагически умирает молодой человек 36 лет, окруженный родителями, женой и двумя маленькими детьми и перепробоваший все, чтобы выжить.
Al lado de un hombre de 94 años que saborea su última reunión familiar en el patio, bien colocado entre sus almohadas mientras todos beben a su salud, un joven de 36 años muere de forma trágica, rodeado por sus padres, su mujer y sus dos niños, tras haberlo intentado todo para sobrevivir.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert