Sentence examples of "маленькое" in Russian

<>
Это маленькое насекомое из пустыни в Намибии. Este bichito vive en el desierto de Namíbia.
Но опять же, маленькое отступление на тему донорства органов. Otra vez cambiemos un poco de tema hacia el tema de la donación de órganos.
Здесь, на космическом телескопе "James Webb" фактически маленькое оригами, предельно простое. Ahora bien, hay en realidad un poco de origami en el telescopio espacial James Webb, pero es muy simple.
Например, хирург может поместить что-то вроде проволочки в маленькое эндоскопическое отверстие; Por ejemplo, un cirujano podría introducir algo así como una cuerda por un agujerito endoscópico;
Заключить маленькое солнце в ларец является чрезвычайно сложной задачей по трем основным причинам. Confinar un poco de sol dentro de una caja es una tarea extremadamente difícil por tres razones principales.
И еще получилось так, что мы все носим с собой маленькое устройство в стиле Мэри Поппинс: Y la otra cosa que sucede es que todos llevamos a cuestas tecnologías del tipo Mary Poppins.
У нас не было денег, это было маленькое, дешевое объявление, нам были нужны студенты для исследования жизни в тюрьме. No teníamos dinero, así que pusimos un anuncio baratito, pero queríamos universitarios para un estudio sobre la vida carcelaria.
Посетители, - зная, что такое "шведский стол", - понятное дело, пытаются запихнуть в это маленькое блюдце как можно больше еды, накладывая суши поверх ростбифа. Los clientes -que saben lo que es un buffet-evidentemente intentan apilar la mayor cantidad de comida que pueden en el platito, el sushi encima del rosbif.
Очень, очень печально, наши иностранные компании по оказанию услуг, ООН, войска в этих странах имеют маленькое представление о том, что происходит там. Muy lamentablemente, las agencias de relaciones exteriores, Naciones Unidas, las fuerzas armadas en estos países casi no tienen idea de lo que está sucediendo.
Большинство мыслителей того времени признавали расчеты арабов, что от края до края протяженность вселенной равна двумстам миллионам милям - не такое уж и маленькое расстояние! La mayor parte de los pensadores de entonces aceptaban las estimaciones árabes de que el universo tenía doscientos millones de millas de ancho, espacio suficiente para albergar una buena cantidad de seres, ¡también a ateos de Oxford!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.