Sentence examples of "мирно" in Russian with translation "de paz"

<>
Без этого мирное соглашение невозможно. De otra forma no habrá acuerdo de paz.
Мир, а не мирное наступление La paz, no una ofensiva de paz
Мирный процесс и арабская весна El proceso de paz y la "primavera árabe"
Мирный процесс или реальный мир? ¿Proceso de paz o paz verdadera?
Ошибочный план ближневосточного мирного урегулирования Буша El fallido plan de paz para Oriente Medio de Bush
Русские открыто поддержали мирные инициативы Аннана. Los rusos respaldaron claramente la iniciativa de paz de Annan.
Началом мирных переговоров с "Аль-Каидой"? ¿La apertura de conversaciones de paz con Al Qaida?
параметрах мирного урегулирования Клинтона и всеарабской мирной инициативе. los parámetros de paz de Clinton y la iniciativa de paz árabe.
Для любого искусного мирного урегулирования необходим авторитетный посредник. Cualquier buen acuerdo de paz exige un mediador poderoso.
параметрах мирного урегулирования Клинтона и всеарабской мирной инициативе. los parámetros de paz de Clinton y la iniciativa de paz árabe.
Вдохновленный Аннаполисом мирный процесс получил поддержку 81% людей. El proceso de paz inspirado en Annapolis recibió el 81% de apoyo.
на израильско-палестинских мирных переговорах достигнут момент истины. ha llegado el momento de la verdad para las negociaciones de paz entre israelíes y palestinos.
Арабская мирная инициатива 2002 года предлагает Израилю уникальную возможность: La Iniciativa Árabe de Paz de 2002 le ofrece a Israel una oportunidad única:
Действительно ли израильтяне и палестинцы готовы заключить мирное соглашение? ¿Están de verdad dispuestos los israelíes y los palestinos a concertar un acuerdo de paz?
Действительно, оба надеются на политическое выживание через мирное соглашение: De hecho, esos dos hombres abrigan la esperanza de conseguir su supervivencia política mediante un acuerdo de paz:
Политические лидеры Судана отказываются от обещаний согласно мирному соглашению. Los líderes políticos de Sudán están dando marcha atrás en los compromisos adoptados en el acuerdo de paz.
Его главным достижением стал мирный договор в Северной Ирландии. Su mayor logro fue el acuerdo de paz en Irlanda del Norte.
Арабская мирная инициатива оставалась незадействованной на протяжении более шести лет. La Iniciativa Árabe de Paz viene acumulando polvo desde hace más de seis años.
Неудивительно, что мирный процесс становится шуткой, когда происходят подобные события. Cuando esto sucede, no es de sorprender que el proceso de paz deje de tener seriedad.
Белфастский мирный договор 1998 года обеспечил более десяти лет мира. El acuerdo de paz de Belfast ha conseguido más de diez años de paz.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.