Sentence examples of "мировой" in Russian
Законы мировой экономики остаются в силе.
Las leyes de la economía internacional aún son aplicables.
Мировой Телескоп станет доступен этой весной.
Y el WorldWide Telescope estará disponible esta primavera.
Теперь пришло время мировой экономике пожинать плоды.
Ahora los pollos de la economía global tal vez estén volviendo al gallinero.
Мировой экономический подъем - возможность, которую нельзя упускать
En la senda de la recuperación global
Это - [30-летний] юбилей нынешней мировой продовольственной системы.
Y es el cumpleaños del sistema global de alimentación.
Бутан создал первичный экспорт новой мировой валюты благополучия.
Bután ha creado la exportación definitiva, una nueva divisa global de bienestar.
Безопасность, обеспечиваемая неоспоримой мировой мощью Америки, оказалась иллюзией.
La seguridad fomentada por la potencia global indiscutida de Estados Unidos demostró ser una ilusión.
Таким образом, Америка остается последней надеждой для мировой экономики.
De modo que Estados Unidos sigue siendo la mejor y última esperanza de la economía del planeta.
Мы не являемся свидетелями Коперниковского пересмотра орбит мировой дипломатии.
No estamos atestiguando una revisión copérnica de las órbitas de la diplomacia global.
Со времён начала глобализации мировой рынок наркотиков значительно расширился.
Desde el comienzo de la globalización el mercado global de narcóticos se ha expandido enormemente.
Существует ли какая-либо иная модель мировой финансовой системы?
¿Existe otro paradigma para el sistema financiero global?
В результате, доля данных регионов в мировой экономике повысится.
Como resultado, tendría que aumentar la proporción de participación de estas regiones en la economía global.
Японцы в настоящее время обсуждают свою роль в мировой политике.
Actualmente los japoneses están debatiendo su papel en la política global.
Во-первых, повышенный уровень CO2 делает мировой океан более кислым.
Primero, los niveles más elevados de CO2 están acidificando los océanos.
Открытость рынков Германии делает их особенно привлекательными для мировой торговли.
El grado de apertura de los mercados de Alemania los hace especialmente atractivos para el comercio global.
Длительное время США играли важную роль в поддержке мировой экономики.
Durante mucho tiempo, Estados Unidos desempeñó un papel importante a la hora de mantener en funcionamiento la economía global.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert