Beispiele für die Verwendung von "мировой" im Russischen mit Übersetzung "mundial"

<>
половина всей мировой помощи развитию; la mitad de la asistencia mundial para el desarrollo en el exterior;
Неизбежная жесткая посадка мировой экономики El inevitable duro aterrizaje de la economía mundial
Назревающий шторм в мировой экономике La tormenta que se cierne sobre la economía mundial
Европа и новый мировой порядок Europa y el nuevo orden mundial
Второе сомнение касается мировой экономики. La segunda duda se relaciona con la economía mundial.
Угрозы для мировой торговли многолики. Las amenazas al comercio mundial vienen disfrazadas de muchos modos.
Мировой голод был не предотвратим. La hambruna mundial era inevitable.
"Стремительно мчащийся поезд" мировой экономики El tren desbocado de la economía mundial
Время историй для мировой экономики El momento de contar historias para la economía mundial
Наведение мостов через мировой генетический водораздел Un puente para salvar la brecha genética mundial
Это может предотвратить спад мировой экономики. Con eso se podría evitar que la economía mundial cayera en la recesión.
(1) китайцы присоединились к мировой экономике; (1) Los chinos se han integrado a la economía mundial;
США находятся на одном полюсе мировой экономики. Los Estados Unidos son un polo de la economía mundial.
ПАРИЖ - В мировой экономике витает странное предчувствие. PARIS - Existe una extraña premonición en la economía mundial.
Во-первых, рост мировой экономики сильно замедлится. Primero, habrá un rezago significativo del crecimiento mundial.
Тяжелее всего было после Второй мировой войны. Lo peor fue la época posterior a la Segunda Guerra Mundial.
Итак, Вы призываете к единой мировой этике. ¿Así que Ud. brega por una ética mundial?
Это можно применить к сегодняшней мировой экономике. Esto se aplica a la economía mundial de hoy.
Полезно будет вспомнить сегодняшнее положение мировой экономики. Resulta útil analizar dónde está parada hoy la economía mundial.
Множество солдат погибли во Второй Мировой войне. Muchos soldados murieron en la Segunda Guerra Mundial.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.