Sentence examples of "младшей сестре" in Russian

<>
Мать Люси сказала ей, чтобы та заботилась о младшей сестре. La madre de Lucy le dijo que cuidara de su hermana menor.
Я выросла в предместьях Парижа и была младшей из трёх детей. Crecí en los suburbios de París, y era la menor de 3 hijos.
Благодаря одной женщине, сестре Мэри Марастела, также известной, как моя мама. Se lo debo a esta mujer, la hermana Mary Marastela, conocida como mi madre.
Моя мама была младшей из них. Mi madre era la menor de los 10.
Для книги, которую я писала, я задала сестре много вопросов. Con el propósito de escribir el libro, fui a hacer preguntas a mi hermana.
Это фотография моей младшей сестры. Esa es la fotografía de mi hermana menor.
Когда мне было 7 лет, а моей сестре всего 5, мы играли на верху двухъярусной кровати. Cuando yo tenía 7 años y mi hermana solo 5, jugábamos en la cama superior de la litera.
Марк живёт вместе со своей младшей сестрой в доме у пляжа. Mark vive junto con su hermana menor en una casa al lado de la playa.
Я позвонила сестре, с которой мы очень близки и спросила её: Y llamé a mi hermana con quien estoy muy unida -y tiene 3 hijos- y le pregunté:
Сегодня день рождения моей младшей сестры. Hoy es el cumpleaños de mi hermana pequeña.
Но моей сестре она все разрешает. Pero ella le da todo a mi hermana.
И им нужны союзники в своих общинах, такие союзники, как тот имам, такие союзники, как тот отец, что пишет песни для группы лесбиянок в Хорватии, такие союзники, как тот полицейский, кто проявив уважение к табу, отступил, такие союзники, как мой отец, который не смог помочь своей сестре, но помог своим трем дочерям осуществить их мечты. Y necesitan aliados desde sus comunidades, aliados como el imán, aliados como el padre que ahora escribe canciones para un grupo de lesbianas en Croacia, aliados como el policía que respetó un tabú y se alejó, aliados como mi padre, quien no pudo ayudar a su hermana, pero ha ayudado a tres hijas a perseguir sus sueños.
"Ты должен сделать что-то хорошее из чего-то плохого," я начал говорить это моим друзьям, соседям, сестре. "Tienes que lograr algo bueno de algo malo," Comencé a decir a mis amigos, vecinos, a mi hermana.
Я пошла домой и сказала своей сестре Кристин. Me fui a casa y le conté a mi hermana Christine.
Этот ребеночек, ему 6 лет, говорит старшей сестре, что делать. Este es un niño pequeño, de seis años, diciendo a su hermana mayor lo que debe hacer.
Он женился на моей сестре. Él se casó con mi hermana.
Я даю своей сестре поработать на своем новом компьютере. Dejo que mi hermana use mi ordenador nuevo.
Она представила его своей сестре. Ella le presentó a su hermana.
Сколько лет твоей сестре? ¿Cuántos años tiene tu hermana?
Он женат на сестре Тарика аль-Фадхли, йеменца, воевавшего бок о бок с лидером аль-Каеды Усамой бин Ладеном в Афганистане. Está casado con la hermana de Tariq Al Fadhli, un yemení que luchó junto al dirigente de Al Qaeda, Osama Ben Laden, en el Afganistán.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.