Sentence examples of "моментах" in Russian with translation "momento"
Хотя жаль, что в некоторых критических моментах качество записи, иногда довольно сильно, снижается.
Pues qué pena que, en los momentos más tensos se reduce la calidad de imagen y, en ocasiones, de un modo grave.
Позвольте рассказать мне о лучшем и худшем моментах, которые я пережил на этой передаче.
Y déjenme decirles de una vez el peor y el mejor momento que se dieron en la serie de entrevistas.
В большой истории когда мы говорим об этих этапах мы говорим о переломных моментах истории.
En la Historia Grande nos referimos a estos momentos como hitos de umbral.
И, как только это случилось, люди начали оставлять за собой следы, следы, рассказывающие об их моментах самовыражения.
Y a medida de que sucedió, la gente ha dejado huellas, huellas que narran historias de sus momentos de expresión personal.
Он также сосредоточится на ключевых моментах своей жизни, например, своем решения бросить пить и выбрать Дика Чейни своим вице-президентом.
También se centrará en los momentos decisivos de su vida, como, por ejemplo, su decisión de dejar el alcohol y de elegir a Dick Cheney como su Vicepresidente.
Принимая во внимание предстоящие в следующем году парламентские и президентские выборы, ставки так высоки, как на всех предыдущих переломных моментах в современной истории Франции.
De cara a las elecciones parlamentarias y presidenciales del año próximo, las apuestas son tan elevadas como en cualquier otro momento crucial en la historia moderna de Francia.
Мы хотим достигнуть в наших картах ранней Вселенной, и увидеть если там имели место нелинейные эффекты, которые начали движение, что дало бы нам намек на то, как пространство-время на самом деле создалось в начальных моментах.
En nuestros mapas queremos llegar al punto del universo temprano podemos ver si hay algún efectos no lineales que están empezando a mover, modificar y nos están dando una pista de sobre como el espacio-tiempo fue creado en los momentos iníciales.
Вот момент, пойманный многочисленными камерами.
Este es un momento capturado a través de múltiples cámaras.
В настоящий момент, это благосостояние уменьшается.
En este momento, el bienestar económico se está achicando.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert