Sentence examples of "научная работа" in Russian
Сегодняшнее понимание климата Земли и того воздействия, которое оказывает на него человек, является результатом крайне сложной научной работы многих тысяч учёных по всему миру.
La comprensión actual del clima de la Tierra y del componente causado por el hombre es resultado de un trabajo científico extremadamente complejo del que forman parte miles de científicos de todo el mundo.
Следующая научная работа, посвященная космонавтике, появилась в польской прессе после войны, благодаря работе Польского общества астронавтики (Polskie Towarzystwo Astronautyczne).
Otros estudios dedicados a la cosmonáutica aparecieron en la prensa polaca después de la guerra gracias al trabajo de la Sociedad Polaca de Astronáutica (Polskie Towarzystwo Astronautyczne).
Хочу, чтобы вы поняли, что у меня степень бакалавра и степень магистра по социальной работе и я работала над получением степени доктора по социальной работе, поэтому вся моя научная карьера была окружена людьми, которые как бы считали, что жизнь это хаос, люби её такой.
Por eso tienen que entender que tengo una licenciatura y una maestría en trabajo social y estaba haciendo el doctorado en trabajo social así que toda mi carrera académica estaba rodeada de personas que creían en cierta forma que la vida es un lío, me encanta.
Работа над проектом продолжается и в настоящий момент, и займёт ещё 4-5 лет.
Es un proyecto en marcha que aún nos llevará otros 4 o 5 años.
Но мы добрались туда, и у меня появилась уникальная научная и персональная возможность побывать в месте, в котором еще никто не был.
Pero llegamos hasta allí, y tuve la oportunidad científica única y maravillosa, la oportunidad personal, de llegar a un lugar donde nadie había buceado, de llegar a una isla y decir:
Цель не в том, чтобы нанять людей которым нужна работа;
El objetivo no es sencillamente contratar gente que necesita un empleo;
Даже если вас не интересует научная ценность этой рыбы, Взгляните на нее с точки зрения коммерческой ценности.
Incluso si ignoran su valor científico, vean el valor monetario que puede tener.
Ваша работа - развлекательные комплексы и места отдыха.
Tu trabajo es ampliamente sensual, inclusive hedonista.
Эта работа, опубликованная в журнале "Nature" в конце 2009 г., после нескольких лет анализа, привела к финальному предложению, что можно найти только девять планетарных границ, внутри которых, при активном управлении, мы могли бы обеспечить себе безопасное пространство для деятельности.
Este trabajo, publicado en "Nature" a fines de 2009, después de varios años de análisis, condujo a la propuesta final, de que sólo podemos encontrar 9 límites planetarios con los que, bajo administración activa, nos permitirían tener un espacio operativo seguro.
А нам захотелось понять, какая тут всеобъемлющая научная идея?
Y nos hemos preguntado, ¿cuál es la idea científica unificadora aquí?
Это не совсем научная теория, так что про неё мы можем забыть.
Esa no es en realidad una teoría científica así que podemos olvidarla.
Лидерство - это следование собственным мечтам - без особого приглашения - и затем работа вместе с другими, чтобы воплотить мечты в реальность.
Se trata de seguir tus propios sueños -sin que te inviten- y luego trabajar con otros para hacer esos sueños realidad.
И, несомненно, научная общественность всего мира сейчас проводит аналогичную работу в связи с атаками прошлой недели.
Y, sin duda, la comunidad mundial de inteligencia está haciendo hoy la misma labor por los ataques de la semana pasada.
Работа анонимного администратора была собирать идеи и организовывать опросы, а потом говорить, что они делают.
En sí, el trabajo del administrador anómino consistía en reunir ideas, ayudar a la gente a votarlas y en contarles lo que estaban haciendo.
Научная теория означает измеримая - полагающаяся на общие принципы, которые могут сформировать предсказательную основу.
Teoría científica significa cuantificable, que dependa de principios generales subyacentes y que lleve a hacer predicciones.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert