Sentence examples of "небольшую" in Russian with translation "pequeño"
Сейчас я покажу вам небольшую естественную рекурсию.
Y les voy a mostrar una pequeña recursión natural acá.
Но это представляет только небольшую часть генетической программы.
Pero esto representa apenas una pequeña parte del programa genético.
Я создал небольшую утечку нефти в Мексиканском заливе.
Y yo creé un pequeño derrame de aceite en el Golfo de México.
Мы основали эту небольшую неправительственную организацию "Транспэренси Интернешнл".
Teníamos una pequeña ONG, Transparencia Internacional.
Мы смогли сопоставить небольшую цифровую боеголовку с управлением ротором.
Así que pudimos asociar la pequeña ojiva digital con el control del rotor.
США импортируют только небольшую часть своей нефти из Персидского Залива.
Estados Unidos importa solamente una pequeña porción de su petróleo del Golfo Pérsico.
Цель лабиринта - выбраться из воды на небольшую платформу за верхним коридором.
El objetivo del laberinto, por supuesto, es salir del agua e ir a una pequeña plataforma que está en el puerto superior iluminada.
Это похоже на небольшую нитку жемчуга, на самом деле, три нитки.
Parece una pequeña cadena de perlas, básicamente, de hecho, tres cadenas de perlas.
В некотором смысле это очевидно, но всё равно позвольте мне рассказать небольшую историю.
Hasta cierto punto es obvio, y, sin embargo, dejen que les cuente una pequeña historia.
Вскоре после саммита меня пригласили на небольшую встречу на высоком уровне для обсуждения итогов саммита.
Poco después de la cumbre, fui invitado a una pequeña reunión de alto nivel para discutir su seguimiento.
У Дарвина было множество блокнотов, в которые он записывал каждую свою небольшую идею, каждое предположение.
Darwin guardaba estos apuntes donde escribía la más pequeña idea que tuviera, la más pequeña corazonada.
Число избирателей, поддержавших небольшую Либеральную партию, выступавшую в пользу свободной иммиграции рабочей силы, выросло втрое.
El pequeño Partido Liberal, que hizo su campaña abogando a favor de la libre inmigración laboral, recibió tres veces más apoyo que antes.
ей уже порядка 25 лет это Дэвид Бирн и Брайан Эно - и создали эту небольшую анимацию.
tiene como 25 años, y es de David Byrne y Brian Eno - e hicimos esta pequeña animación.
Я собрала небольшую группу людей, для которых фраза "это невозможно" была вызовом, перед которым нельзя устоять.
Junté a un pequeño grupo de personas para quienes el lema "No puede hacerse" era un desafío irresistible.
И мы хотим сыграть вам небольшую пьесу одного из самых значительных композиторов Америки, мексиканского композитора Артуро Маркеса.
Y queremos tocar una pequeña pieza para ustedes compuesta por uno de los más importantes compositores de América Un compositor mexicano:
Примечательно то, что лишь небольшую часть лекарственных препаратов можно назвать новыми в сколько-нибудь значимом смысле этого слова.
Aunque parezca increíble, sólo una pequeña fracción de los medicamentos son innovadores en algún sentido importante de la palabra.
На оставшиеся средства они собрали и привели небольшую группу женщин к месту проведения переговоров, где они окружили здание.
Con los fondos que les quedaban, llevaron a un pequeño grupo de mujeres al lugar de las negociaciones, y rodearon el edificio.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert