Sentence examples of "необходимость" in Russian

<>
Translations: all657 necesidad482 other translations175
Необходимость этого приспособления была очевидна. Obviamente era un chisme que había que tener.
Скорее, необходимость есть в обратном: Al contrario, es necesario lo contrario:
Далее следует необходимость снижения благосостояния корпораций. Lo anterior es necesario para eliminar los apoyos corporativos.
Прежде всего, это означает необходимость реформ. En primera instancia significa que es necesario hacer reformas.
Появилась необходимость в сильном антитрастовом законодательстве. Hacen falta leyes antimonopólicas sólidas.
Была ли необходимость в подобной гармонизации? ¿se necesitaba esa armonización?
Есть ли еще необходимость в стимулах? ¿Es todavía necesario el estímulo?
Одна - это необходимость извлечь урок из истории: Una es una lección de la historia:
Необходимость предварительной регистрации религиозных сообществ является дискриминационной. La obligación de registro previo de las comunidades religiosas es discriminatoria.
И поэтому возникает необходимость в политическом решении проблемы. Así, pues, es necesaria una respuesta política.
Необходимость изменения законов станет очевидной после 2004 года. Es claro que es necesario actualizar las reglas a la luz de la experiencia del 2004.
Но необходимость исполнить эту угрозу всегда означает поражение. Tener que obedecer bajo esa amenaza es siempre una derrota.
Теперь отправной точкой поиска стала необходимость массового внедрения. De modo que comencé con el punto de vista que debe ser algo que escale masivamente.
С падением цен необходимость неизбежных действий обычно отступает. Con los precios en caída, el imperativo para actuar inevitablemente tiende a ceder.
В некоторых случаях можно полностью упразднить необходимость ручной работы. En algunos casos, podemos prescindir totalmente de las tareas manuales.
Необходимость доказать, кто ты, и на что ты способен. Hay que probar quién es uno y sus capacidades.
Масштаб проблем указывает на необходимость найти более сложные решения. La escala de los problemas requiere soluciones más detalladas.
Возникла необходимость поднять их на поверхность, и мы сделали это. Teníamos que quitarlos y lo hicimos.
В чем есть отчаянная необходимость, так это в лучшей стратегии. Lo que se necesita con urgencia es una mejor formulación de políticas.
возникает необходимость сократить затраты, но, на данный момент, нет возможности. Y están presionados a reducir este costo, y no existen posibilidades hoy en día.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.