Ejemplos del uso de "новообращенных" en ruso

<>
А потому приток новообращенных не иссякал. Y así tenían un suministro constante de conversos.
Неуместность традиционной культуры объясняет растущее число новообращенных во всех возникших недавно радикальных объединениях. La irrelevancia de la cultura tradicional explica la creciente cantidad de conversos en todas las redes radicales descubiertas recientemente.
Почти одна треть членов сети Бегхала во Франции были новообращенными. Cerca de un tercio de los miembros de la red Beghal de Francia eran conversos.
Федеральная резервная система США действует как запоздавший новообращенный последователь гипотезы несовершенства знаний, если проанализировать его последние изменения в политике. A juzgar por su reciente cambio de políticas, la Reserva Federal de EE.UU. actúa como si fuera un converso tardío a la hipótesis del conocimiento imperfecto.
Ричард Райд, пытавшийся взорвать британский самолет, Хосе Падилла, обвиненный в планировании взрыва так называемой "грязной бомбы" в Соединенных Штатах, и Джон Уолкер Линд - американский талиб - все являются новообращенными. Richard Reid, que intentó hacer explotar un avión británico, José Padilla, acusado de planear un ataque con bombas radioactivas en los Estados Unidos y John Walker Lindh, el talibán estadounidense, son todos conversos.
В Европе большинство новообращенных происходят из бедных районов, населенных молодыми людьми, не имеющими перспектив найти хорошую работу, обычно живущих в подпольной экономике преступного мира. En Europa, por lo general las conversiones se dan en barrios pobres, llenos de gente joven sin perspectivas laborales y que generalmente vive de una economía subterránea de delincuencia.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.