Sentence examples of "нравилась" in Russian with translation "gustar"
Translations:
all467
gustar403
ir25
agradar16
entusiasmar4
sentar3
placer3
caer bien2
gustarse2
entusiasmarse1
caerse bien1
other translations7
Мне всегда нравилась фотография этого прототипа.
Así que siempre me ha gustado este prototipo de foto.
Он попросил меня, потому что ему очень нравилась моя жена.
Pidió que participe porque le gustaba mucho mi mujer.
Что если у тебя была пластическая операция носа и она тебе нравилась?
¿Y qué si te operaste la nariz y te gustó?
На самом деле, мне не встречался ни один человек, которому бы не нравилась медленно гаснущая подсветка.
De hecho, nunca encontré a nadie a quien no le gustara la luz que se desvanecía lentamente.
И оказалось, что ничего из той мебели, которая мне по-настоящему нравилась, я не мог себе позволить.
Y resultó que los muebles que realmente me gustaban eran muy costosos.
Если им нравилась ария, они начинали вопить и требовали, чтобы ее исполнили на бис не после представления, а сейчас же.
Si les gustaba un aria, gritaban y pedían que se hiciera de nuevo como un bis, no al final del espectáculo, sino que inmediatamente.
"Ларри снова вернулся в свой любимый родной город Даллас, вновь играя знаковую роль, которая больше всего ему нравилась", - сказала его семья.
"Larry estaba de vuelta en su querida ciudad natal de Dallas, representando otra vez el papel icónico que más le gustaba", dijo la familia.
Недавно мы повержены идеей, что у нас даже не было момента сотворения, здесь на Земле, эта идея очень не нравилась людям.
Incluso, recientemente nos han maltratado con la idea de que tal vez ni siquiera tuvimos nuestro evento de creación, aquí en la Tierra, lo cual a la gente no le gustó mucho.
И вообще, поскольку остальному 21 члену ЕС идея Клуба шести никогда не нравилась, то и хорошо, что данную идею похоронили, и возможно навсегда.
Ya que -para comenzar- ninguno de los demás 21 miembros de la UE gustó nunca de la idea de un Club de los Seis, cabe pensar que está enterrada, y posiblemente para siempre.
Интересно то, что 1,5 годовалые дети, едва ли умеющие ходить и говорить, отдавали ей печенье, если ей нравилось печенье, и брокколи, если ей нравилась брокколи.
Y lo increíble fue que, a los 18 meses de edad, y aunque apenas puedan caminar y hablar, le darán las galletas si es eso lo que a ella le gustaba, o el brócoli, en caso contrario.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert