Sentence examples of "образцов" in Russian

<>
Образцов недостаточно, чтобы действительно изучить генетику подробно. No consiguieron suficientes muestras para explorar la genética con suficiente detalle.
Для более умеренной современной интерпретации Ислама есть несколько образцов для подражания. Hay pocos modelos por seguir para una interpretación más moderada y contemporánea del Islam.
Но непрерывная международная помощь должна быть ограничена добровольным предоставлением образцов умелого правления. Pero la asistencia internacional en curso debería limitarse a ofrecer patrones de buena gobernancia voluntarios.
Всякий, у кого есть немного средств и несколько биологических образцов в холодильнике, может сделать тысячи предполагаемых "открытий". Cualquiera que disponga de un poco de financiación y algunos especímenes biológicos en un refrigerador puede hacer miles de "descubrimientos" postulados.
Мы берем тысячи образцов для каждого мозга. De cada cerebro tomamos más de mil muestras.
Таким образом, две эти женщины являются довольно разными вариантами лидеров и потенциальных образцов для подражания. Por lo tanto, ambas mujeres representan opciones muy distintas como líderes y posibles modelos de conducta.
то есть по сути мы являемся приматами которые стремятся к нахождению образцов, шаблонов Básicamente somos primates buscadores de patrones.
Через год у нас будет более полмиллиона образцов. En aproximadamente un año a partir de ahora vamos a tener más de medio millón de muestras.
Она была создана при анализе образцов их сообщений с использованием многих из этих инструментов. Esta imagen fué producida analizando sus patrones de comunicación mientras usaban algunas de estas herramientas.
Он также получил первые рентгенограммы частично ориентированных образцов ДНК. También obtuvo los primeros patrones de rayos X de muestras de ADN parcialmente orientadas.
Нам нужны сотни тысяч образцов ДНК со всего мира. Cientos de miles de muestras de ADN de personas de todo el mundo.
такая клетка, работающая в течение дня может обработать 1680 образцов. una jaula como esta trabajando todo el día puede procesar 1.680 muestras.
В этом году мы получили финансирование на сбор большего количества образцов. Este año tenemos más dinero para recolectar más muestras.
У нас сейчас около 425 000 образцов уникальных сортов сельскохозяйственных культур. Ahora tenemos cerca de 425.000 muestras de variedades únicas de cultivos.
Нас заинтересовало получение образцов ткани для генетиков, потому что они очень ценны. Queríamos obtener muestras de tejido para análisis genéticos porque sabíamos que eran muy valiosos.
Там 70 000 образцов различных сортов риса в этом хранилище прямо сейчас. Hay 70.000 muestras de distintas variedades de arroz en esta instalación actualmente.
Мы получили около 25 тысяч образцов ДНК коренного населения со всего мира. Hemos obtenido alrededor de 25,000 muestras recolectadas de gente autóctono de alrededor del mundo.
Каждый образец дает примерно 50 000 точек данных с постоянным измерением тысяч образцов. Por eso cada muestra nos da unos 50.000 datos con medidas repetidas, y hay unas mil muestras.
В первый раз я работал с цветами при создании этих мозаик из образцов цветов системы Пантон. Así que la primera vez que trabajé con colores fue para realizar estos mosaicos con muestras de Pantone.
Одним из устройств, которые мы используем для получения образцов из глубин океана являются дистанционно управляемые аппараты. Una forma de detectar muestras en aguas profundas son los vehículos a control remoto.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.