Sentence examples of "определенно" in Russian

<>
Translations: all486 cierto323 seguramente7 especificado1 other translations155
Определённо, это не демократическое государство. Definitivamente no es un estado democrático.
Дети не играют круглосуточно, определенно. Los niños no juegan todo el tiempo, obviamente.
Я определённо услышала больше рук. Creo que en verdad alcancé a oír más manos.
Поэтому, определенно, это было испытанием. Así que fue realmente un desafío.
Греция определенно является несостоятельным должником. Grecia es claramente insolvente.
Ньютон определённо в это верил. Newton ciertamente creía eso.
Для Кэмерона, определенно, ответ прост: Evidentemente, para Cameron, la respuesta es ésta:
Определенно, этого не надо упускать. Definitivamente no deberían quedar afuera de la solucion.
"Вам определенно стоит взять "Ballet Slippers"". "Bueno, definitivamente debes usar 'Bailarina"".
Определенно, вы сможете найти идеального партнера. Sin duda encontrarás la pareja perfecta.
Это вероисповедание определенно пережило своего создателя. Es evidente que este credo no ha sobrevivido a su creador.
Это определенно лучше, чем мы ожидали. Eso es definitivamente mejor de lo esperado.
Определенно не бог, но, возможно, святой. Un dios, desde luego que no, pero un santo, tal vez.
Определенно рынки не корректировали сами себя. Los mercados claramente no se estaban autocorrigiendo.
Это - определенно один из них двоих. Definitivamente es uno de los dos.
Это были определённо не единичные случаи. Estos no eran tipicamente esfuerzos solitarios.
Да, вам определённо захочется взять отгул. Sí, seguro que querrían unos días libres.
Они определенно могли бы сделать больше". Definitivamente, pueden hacer más."
Это определенно были места для тусовки. Había definitivamente buenas guaridas.
Но они определенно играют важную роль. Pero definitivamente juegan un papel importante.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.