Sentence examples of "организма" in Russian
Без вакцины такая реакция организма занимает более недели.
Sin una vacuna, estas respuestas habrían llevado más de una semana.
Сейчас эволюция может происходить в рамках одного организма,
Porque la evolución podría ahora ocurrir confinada a un individuo.
Более того, могут иметь место изменения в основных функциях организма.
Para colmo, puede haber un cambio en funciones corporales básicas.
Их даже используют в медицине в качестве моделей организма человека.
Se usan como modelos en medicina.
Но не менее важно сохранить системы организма, необходимые для его функционирования.
Pero igualmente importante es preservar cosas importantes por su función.
Большинство клеток нашего организма имеют короткий жизненный период и специфические функции.
La mayoría de las células de nuestros cuerpos tienen una vida corta y una misión específica que cumplir.
Моей мыслью было мгновенно вызвать иммунную реакцию, имеющуюся у организма наготове.
Me refiero a que podría utilizar una respuesta inmunológica que ya está ahí.
В первые месяцы жизни задача организма заключается исключительно в том, чтобы расти.
La razón es porque en el primer mes de vida del bebé, su única función es crecer.
Это означает, что внутри нашего организма у нас есть "инь" и "ян" морали.
Significa que en nuestra propia biología tenemos el yin y el yang de la moralidad.
Все клетки нашего организма имеют одинаковый набор генов, по половине от каждого из родителей.
Todas las células de nuestro cuerpo tienen el mismo complemento de genes, la mitad de cada uno de nuestros padres.
В традиционной теории эволюции процесс старения считается естественным и закономерным для пострепродуктивного этапа жизни организма.
El pensamiento evolucionista tradicional ve al envejecimiento como un proceso que ocurre de manera predeterminada en la fase post-reproductiva de la vida.
Ген - это единица, несущая в себе закодированную химическую информацию, определяющую структуру и функционирование нашего организма.
Los genes son unidades de códigos químicos que especifican la estrutura y el funcionamiento de nuestros cuerpos.
Первым шагом был выбор мономеров - строительных блоков полимера - которые были бы безопасны для человеческого организма.
El primer paso fue el de seleccionar monómeros -los pilares de un polímero- que fueran inocuos para el cuerpo humano.
Эти, пребывающие в латентном состоянии бактерии, могут активизироваться, когда другие факторы снижают иммунитет организма к инфекции.
Estas bacterias latentes se pueden activar cuando otros factores reducen la inmunidad del cuerpo a las infecciones.
Стволовая клетка может быть получена из эмбриона, а также из организма утробного плода или взрослого человека.
Una célula raíz puede venir de un embrión, un feto o un adulto.
Бисфенол А маскируется под гормоны нашего организма и является причиной неврологических проблем и проблем с репродуктивной системой.
El BPA imita las propias hormonas del cuerpo y provoca problemas neurológicos y reproductivos.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert