Sentence examples of "органов" in Russian with translation "órgano"

<>
Пересадка органов от здорового человека _. Obtener los órganos de la persona sana es(tá) _.
быть донором органов или нет. si quieres donar tus órganos o no.
Некоторые религии запрещают донорство органов. Algunas religiones están en contra de la donación de órganos.
Поэтому 99 процентов являются донорами органов. Entonces, el 99% de la gente es donantes de órganos.
Но мы испытываем огромный дефицит органов. Pero tenemos una gran escasez de órganos.
Итак, мы предпочитаем клетки конкретных органов. Así es que preferimos células de órganos especificos.
Мочевой пузырь - это один из таких органов. La vejiga es uno de esos órganos.
Сообщество трансплантологов проводит кампании по пожертвованию органов, La comunidad de trasplante ha realizado campañas de donación de órganos.
Теперь выплаты донорам органов в Сингапуре легализованы. Ahora Singapur ha despenalizado los pagos a los donantes de órganos.
Верите или нет, но даже - внутренних органов. Aunque no lo crean, incluso de los órganos internos.
Вот пример нескольких стратегий создания цельных органов. Este es un ejemplo de aplicar muchas estrategias para fabricar órganos sólidos.
Люди принимают его для предотвращения отторжения пересаженных органов. Así que las personas lo toman para prevenir el rechazo de trasplantes de órganos.
Каковы последствия для спасения жизней и доступности донорских органов? ¿Cuáles son las implicaciones en el salvar vidas y tener órganos disponibles?
И на данный момент на всех органов не хватает. Por eso actualmente no hay suficientes órganos.
Но она применима, опять же, к каждой системе органов. Pero es aplicable, de nuevo, a todo el sistema de órganos.
Но опять же, маленькое отступление на тему донорства органов. Otra vez cambiemos un poco de tema hacia el tema de la donación de órganos.
В случае пожертвования органов, предел оказался равен 28 процентам. Eso es 28 por ciento en donación de órganos.
Наши дни - время серьёзного кризиса в плане нехватки органов. Hoy en día hay una crisis de salud importante en cuanto a la escasez de órganos.
Как вы знаете, множество органов отбраковывается и не используется. Como saben, se descartan muchos órganos, no se usan.
Но они весьма отличаются с точки зрения пожертвования органов. Pero resulta que en cuanto a donación de órganos son muy diferentes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.