Sentence examples of "ориентированное" in Russian

<>
Translations: all76 orientar68 centrar2 other translations6
С одной стороны находятся исламисты и их ориентированное на исключение и реакционное мировоззрение. En un bando, hay islamistas y su concepción del mundo exclusivista y reaccionaria.
возрожденное, открытое, постиндустриальное, глобально ориентированное японское общество может быть создано на либеральной политической основе. se puede establecer una sociedad japonesa revigorizada, abierta, post-industrial, con orientaciones globales sobre las bases del liberalismo político.
Глобализация ускоряет этот процесс - следствие превращения общества, ориентированного на промышленное производство, в общество, ориентированное на знание. La globalización acelera ese proceso, una consecuencia del cambio de una sociedad industrial a una sociedad de conocimiento.
Но интересам Партии служит еще одно обстоятельство - глубоко укоренившаяся культурная традиция Китая, акцентирующая коллективистское, ориентированное на группу поведение. En semejante atmósfera, la inclusión de contenidos políticamente incorrectos no es una simple actitud arriesgada, sino que constituye una infracción del decoro social.
Консерваторы должны признать, что ориентированное на знание общество подталкивает человека (вместе со всеми его талантами и возможностями, интересами и амбициями) к центру. Los conservadores deben aceptar que una sociedad de conocimiento lleva al individuo, junto con su "existencia" de talentos y habilidades, intereses y ambiciones, hacia el centro.
NAFTA стала основным механизмом, способствовавшим выходу Мексики из кризиса, поскольку экономика страны значительно увеличила экспорт в Соединенные Штаты и пережила экспорт -ориентированное экономическое возрождение. El TLC fue para México el principal mecanismo para sobreponerse a la crisis, pues su economía incrementó las exportaciones a EU dramáticamente, logrando una recuperación económica basada en las ventas al exterior.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.