Sentence examples of "осматривать музей" in Russian

<>
и я курирую музей." .y auxiliar en museos".
B мои обязанности входило консультировать персонал скорой помощи по вопросам кардиологии, осматривать пациентов, и докладывать результаты осмотра главному врачу. Y cuando emergencias solicitó consultar a un cardiólogo me tocó asistir a esa paciente e informar al jefe de residentes.
Это Музей скамеек. Este es el Museo del Banco.
Музей военно-воздушных сил США. Ese es el Museo de la Fuerza Aérea de EE.UU.
Я хочу зайти в один из моих любимых, Нью-Йоркский музей современного искусства. De hecho voy a entrar en uno de mis favoritos, al Metropolitan, el museo de arte de Nueva York.
Но у меня есть музей, и я коллекционирую динозавров, и я могу распилить свои экземпляры. Pero yo tengo un museo y colecciono dinosaurios, y puedo abrir los míos.
Это - [детский Музей науки] Ла-Виллет во Франции и раздел Wellcome Музея науки в Лондоне. Estas imágenes son del parque de La Villete en Francia, y el ala de bienvenida del Museo de Ciencias de Londres.
Вы приходите в музей и видите, что они очень заботятся о них. En los museos los cuidan muy bien.
Доминик Гейсбюлер В прошлом ноябре в Токио открылся музей Мори на 56 этаже небоскреба. El pasado Noviembre se inaguró un museo en Tokyo, llamado Museo Mori en un rascacielos, arriba en el piso 56.
Через несколько дней мы будем открывать Арабский Музей современного искусства. En pocos días, inauguraremos el Museo Árabe de Arte Moderno.
Фрэнк Герри не просто изменил музей, он изменил экономику целого города, создав здание, увидеть которое приезжают люди со всего света. Frank Gehry no sólo modificó un museo, cambió la economía de toda una ciudad diseñando una construcción que gente de todo el mundo fuera para verla.
Музей Уитни переезжает в центр и строит новое здание прямо у подножья Хай Лайн. El Whitney se muda al centro y está construyendo su museo justo en la base de la High Line.
Ни один музей или галерея США, за исключением Нью-Йоркской галереи, не осмелились выставить эти картины, потому что на них изображены сцены из тюрьмы Абу-Грейб. Ningún museo o galería en los Estados Unidos, excepto por la galería que representa a Botero en Nueva York, se ha atrevido a mostrar estas pinturas porque el tema es la prisión de Abu Ghraib.
На самом деле, Британский Музей когда-то имел полный скелет додо в своей коллекции, до 18-го века - это была мумия, кожа и прочее - но, стремясь к экономии пространства, они отрезали голову и отрезали ноги, а все остальное сожгли. La verdad es que el Museo Británico tenía un espécimen completo de dodo en su colección hasta el siglo 18 - estaba realmente momificado, con piel y todo - pero en un ataque de ansiedad por conservar espacio decidieron cortarle la cabeza y los pies y quemaron el resto en una hoguera.
Теперь давайте быстро зайдем в Музей современного искусства, снова в Нью-Йорке. Así que ahora vamos rápidamente a saltar otra vez al MoMA en Nueva York.
Как вы можете представить, вскрытие кости ноги - это одно, но, когда вы приходите в музей и говорите: Como pueden imaginar, abrir un hueso de la pierna es una cosa, pero ir a un museo y preguntar:
Что ж, если вы посетите музей, вы увидите, как много там детёнышей динозавров. Pues vayan a un museo y vean, vean cuántos bebés de dinosaurio hay.
И интересно то, что каждый музей Esta historia es interesante.
Сейчас этот музей для нас также важен, как и Запад. Este museo es tan importante para nosotros como para Occidente.
Они должны были бы убедиться, что когда вы входите в музей - если бы я был куратором музея, Я бы сделал зал посвященный любви, зал посвященный щедрости. Deberían asegurarse de que cuando recorremos un museo -si fuera conservador de museo- haría un espacio para el amor, un espacio para la generosidad.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.