Beispiele für die Verwendung von "основам" im Russischen
Übersetzungen:
alle528
base338
fundamento67
marco48
principio28
núcleo20
tema7
fondo7
andere Übersetzungen13
Относится ли к основам писания умение чинить перо?
Los fundamentos de la escritura, ¿sirven para afilar la pluma?
Циники могут сказать, что фундаментальным основам глобальной финансовой системы ничего не грозит, но они ошибаются.
Los cínicos pueden decir que nada les sucederá a los fundamentos del sistema financiero global, pero se equivocan.
Он отверг ваххабизм - идеологическую основу радикального исламизма.
Rechazó el wahabismo -el marco ideológico de los jihadistas-.
И третья основа счастья, которую я постигла совсем недавно.
Y el tercer principio de la felicidad, del que me he dado cuenta recientemente.
Это действительно было идеей, называемой нынче основой устойчивого развития.
Que era justamente el tema que hoy conocemos como sostenibilidad.
ООН необходимо создать заново на основе ее первоначальных принципов.
La ONU se debe refundar, volviendo a sus principios originales.
ЕОУС стало основой сегодняшнего Европейского Союза.
La CECA se convirtió en el núcleo de la Unión Europea de hoy.
Мы не должны использовать машину, пока мы не постигли основы предмета.
No deberíamos usar la máquina hasta no aprender lo básico del tema.
Был учрежден стабилизационный фонд, но на временной основе.
Se ha establecido un fondo de estabilización, pero de manera temporaria.
Он предоставил институциональную основу для воссоединения Западной и Восточной Европы.
Ha brindado el marco institucional para reunificar la Europa occidental y la oriental.
Давайте переключим наше обсуждение на принципы в основе искушения Адама.
Sintonicemos la conversación con los principios de la tentación de Adán.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung