Sentence examples of "основах" in Russian
Translations:
all521
base338
fundamento67
marco48
principio28
núcleo20
tema7
fondo7
other translations6
Просто от того, что бумага была изобретена раньше компьютеров, совсем не следует, что мы узнаем больше об основах предмета, если будем использовать бумагу вместо компьютера чтобы учить математике.
Sólo porque el papel se inventó antes que las computadoras no necesariamente significa que uno entiende mejor lo básico del tema usando papel en vez de computadoras para enseñar matemáticas.
БЕРКЛИ - Представьте, что, будучи молодым ученым, Вы в течение нескольких лет собирали информацию об основах того, как устроена природа.
BERKELEY - Imagine que, siendo usted un científico joven, pasó años recabando información sobre los fundamentos de cómo funciona la naturaleza.
Он отверг ваххабизм - идеологическую основу радикального исламизма.
Rechazó el wahabismo -el marco ideológico de los jihadistas-.
И третья основа счастья, которую я постигла совсем недавно.
Y el tercer principio de la felicidad, del que me he dado cuenta recientemente.
Это действительно было идеей, называемой нынче основой устойчивого развития.
Que era justamente el tema que hoy conocemos como sostenibilidad.
ООН необходимо создать заново на основе ее первоначальных принципов.
La ONU se debe refundar, volviendo a sus principios originales.
ЕОУС стало основой сегодняшнего Европейского Союза.
La CECA se convirtió en el núcleo de la Unión Europea de hoy.
Мы не должны использовать машину, пока мы не постигли основы предмета.
No deberíamos usar la máquina hasta no aprender lo básico del tema.
Был учрежден стабилизационный фонд, но на временной основе.
Se ha establecido un fondo de estabilización, pero de manera temporaria.
Стираются установленные основы стабильной долговременной финансовой политики.
Los fundamentos institucionales de una política fiscal estable de largo plazo se están erosionando.
Он предоставил институциональную основу для воссоединения Западной и Восточной Европы.
Ha brindado el marco institucional para reunificar la Europa occidental y la oriental.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert